Well, something rotten's happening at County. |
Ну, что-то отвратительное происходит в округе. |
It's all happening to me, Alice. |
И всё это происходит со мной, Элис. |
Well, believe it, because it's happening. |
Верь, потому что это происходит. |
It seems crazy, but that's what I saw happening. |
Это кажется сумасшествием, но я видел, что происходит. |
Still, it's happening now. |
Тем не менее, это и происходит. |
There's something happening here, sheriff. |
Здесь что-то точно происходит, Шериф. |
Although it is happening more often lately. |
Хотя это происходит все чаще в последнее время. |
Right. Well, the reason I called - things are happening much more quickly than we anticipated. |
Я звонил по той причине, что всё происходит гораздо быстрее, чем мы ожидали. |
Right now I'm in a more pre-writing phase, but it's all... happening or will happen. |
Прямо сейчас я нахожусь в подготовительной фазе, но это всё... происходит или произойдет. |
I think Ilaria's behind everything that's happening on this island. |
Я думаю, "Илария" стоит за всем, что происходит на этом острове. |
I've known what was happening for quite some time. |
Я узнала о том, что происходит, давным-давно. |
By the time they knew what was happening, it had already happened. |
Когда они поняли, что происходит, все уже закончилось. |
We're almost there, just - it's happening faster. |
Мы почти уже пришли, просто - это происходит быстрее. |
That's been happening a lot in this neighborhood lately. |
В последнее время в этом районе такое часто происходит. |
I got to go... somewhere where this isn't happening. |
Мне надо идти... куда-то, где не происходит это. |
Something's... happening to my body. |
Что-то... происходит с моим телом. |
And it's all happening much faster because of who he is. |
И это все происходит гораздо быстрее из-за того, кем он является. |
Months maybe, but it's happening. |
Может, месяцы, но это происходит. |
This whole renovation thing's getting to you because nothing's happening. |
Весь этот ремонт начинает доканывать тебя, ведь ничего не происходит. |
This is happening because I let you down. |
Это происходит, потому что я подвёл тебя. |
Back then, they had no other logical explanation for what was happening. |
Тогда у них не было другого объяснения тому, что происходит. |
Both of us wondering why it wasn't happening and you pointing fingers at Dulli and Grohl and all these... |
Мы оба интересуемся, почему ничего не происходит и ты, указываешь пальцем да Дулли и Грол... |
Maybe it wasn't happening because of Gigi. |
Может быть, это НЕ происходит из-за Джиджи. |
Apparently, time starts to warp and change and you lose grip on anything that's happening around you. |
Там время искажается и ты теряешь контроль над тем, что происходит. |
Look, this is happening, so just come to peace with it. |
Послушай это уже происходит, так что просто смирись. |