| Well, something rotten's happening at County. | Ну, что-то отвратительное происходит в округе. |
| It's all happening to me, Alice. | И всё это происходит со мной, Элис. |
| Well, believe it, because it's happening. | Верь, потому что это происходит. |
| It seems crazy, but that's what I saw happening. | Это кажется сумасшествием, но я видел, что происходит. |
| Still, it's happening now. | Тем не менее, это и происходит. |
| There's something happening here, sheriff. | Здесь что-то точно происходит, Шериф. |
| Although it is happening more often lately. | Хотя это происходит все чаще в последнее время. |
| Right. Well, the reason I called - things are happening much more quickly than we anticipated. | Я звонил по той причине, что всё происходит гораздо быстрее, чем мы ожидали. |
| Right now I'm in a more pre-writing phase, but it's all... happening or will happen. | Прямо сейчас я нахожусь в подготовительной фазе, но это всё... происходит или произойдет. |
| I think Ilaria's behind everything that's happening on this island. | Я думаю, "Илария" стоит за всем, что происходит на этом острове. |
| I've known what was happening for quite some time. | Я узнала о том, что происходит, давным-давно. |
| By the time they knew what was happening, it had already happened. | Когда они поняли, что происходит, все уже закончилось. |
| We're almost there, just - it's happening faster. | Мы почти уже пришли, просто - это происходит быстрее. |
| That's been happening a lot in this neighborhood lately. | В последнее время в этом районе такое часто происходит. |
| I got to go... somewhere where this isn't happening. | Мне надо идти... куда-то, где не происходит это. |
| Something's... happening to my body. | Что-то... происходит с моим телом. |
| And it's all happening much faster because of who he is. | И это все происходит гораздо быстрее из-за того, кем он является. |
| Months maybe, but it's happening. | Может, месяцы, но это происходит. |
| This whole renovation thing's getting to you because nothing's happening. | Весь этот ремонт начинает доканывать тебя, ведь ничего не происходит. |
| This is happening because I let you down. | Это происходит, потому что я подвёл тебя. |
| Back then, they had no other logical explanation for what was happening. | Тогда у них не было другого объяснения тому, что происходит. |
| Both of us wondering why it wasn't happening and you pointing fingers at Dulli and Grohl and all these... | Мы оба интересуемся, почему ничего не происходит и ты, указываешь пальцем да Дулли и Грол... |
| Maybe it wasn't happening because of Gigi. | Может быть, это НЕ происходит из-за Джиджи. |
| Apparently, time starts to warp and change and you lose grip on anything that's happening around you. | Там время искажается и ты теряешь контроль над тем, что происходит. |
| Look, this is happening, so just come to peace with it. | Послушай это уже происходит, так что просто смирись. |