Примеры в контексте "Doctor - Врач"

Примеры: Doctor - Врач
Emu was inspired to practice medicine after a doctor, the future minister of health Kyotaro Hinata saved his life from illness when he was a child. Эму был вдохновлен практиковать медицину после того, как врач, будущий Министр Здравоохранения Кётаро Хината спас его жизнь от болезни, когда он был ребенком.
The medical doctor present during the Special Rapporteur=s visit to Nakuru GK Prison indicated that there was no shortage of medicines. Врач, присутствовавший во время посещения специальным докладчиком государственной тюрьмы в Накуру, отметил, что в этой тюрьме нехватки лекарств не отмечается.
I'm a doctor, are you okay? Я врач, Вы в порядке?
You do know that technically, I'm still your doctor, right? Ты в курсе, что технически, я всё еще твой врач, так?
Too bad, he has a good doctor! Плохо только, что врач у него хороший!
Especially if you were a doctor and your wife's mental illness made you feel inadequate... helpless... incapable of helping the person that you were closest to. Особенно если ты врач и психическое расстройство твоей жены заставило тебя чувствовать себя несовершенным, беспомощным, неспособным помочь человеку, который тебе был ближе всех.
I have paperwork, too, 'cause, you know, I'm a doctor, too, so... Тоже много всякой работы, я ведь тоже врач, и вообще...
I mean, the doctor said that you're healthy and that your dreams could be as accurate as your flashes. В смысле врач сказал, что ты здоров, и твои сны могут быть так же точны, как твои вспышки.
And now they got themselves a doctor, and we don't. И теперь у них есть врач, а у нас нет.
And I would remind you that I am a gentleman, sir... as well as a doctor. А я напомню вам, сэр, что я джентльмен и врач.
Medical Equipment. I am a doctor. ћедицинские. я это... я врач.
We've one for the doctor, and one for the rope. Здесь требуется врач а этому - веревка.
Did you ever wonder why such a talented doctor ended up in a cottage hospital in the middle of nowhere? Вы не задумывались, почему столь талантливый врач оказался в скромной больнице неизвестно где?
Can't you see it's the doctor? Неужели не видишь, что это - врач?
The doctor might have something to do with it? По-твоему, врач замешан в каких то махинациях?
Well, now why isn't she my doctor? А почему не она мой врач?
It was so minor, her doctor didn't think to mention it when I took her history, but she did fall. Пустяк, её врач даже не упомянул этого, когда я забирала её историю болезни, но она падала.
Where the hell is a doctor? Где, чёрт возьми, врач?
The doctor will be with you as soon as she can, okay? Врач выйдет к вам, как только сможет.
The doctor said you have a quite a vitamin D deficiency from lack of sunlight. Так, врач сказал, что у тебя огромный недостаток витамина Д Ты много не была на солнце
I didn't realize you were a doctor, Detective! Я и не знал, что вы еще и врач, детектив.
That's not what the doctor said, you don't know what he said... because it was confidential conversation. Врач не то говорил, ты не знаешь, что он сказал... потому что разговор был конфиденциальный.
When the doctor comes in, you just let me do the talking, okay? Когда придет врач, просто позволь говорить мне, хорошо? Договорились.
I'm no doctor but you might be a bit depressed, say. Слушай, я, конечно, не врач, но, возможно, у тебя депрессия?
And don't I, as her doctor, have a moral responsibility that supersedes that document? Разве то, что я как врач несу за неё моральную ответственность не отменяет этот документ?