| I'm supposed to be a pretty sick man, that's what my doctor tells me. | Я вроде бы тяжело болен -так мне говорит мой врач. |
| The guy's ready to kill for a diagnosis, I can't think of a better doctor To be trapped in there with him. | Мужик готов убить ради диагноза, по-моему врач ему достался именно тот, что нужно. |
| Did you know that myxomatosis was spread by a French doctor? | Ты знал, что миксоматоз распространил французский врач? |
| Do you know he's a real doctor? | А ты уверен что он настоящий врач? |
| If your dad's a doctor you're set for life. | Папочка врач, и ты всегда при таблетках. |
| Has one doctor said she's crazy? | Хоть один врач сказал, что она сумасшедшая? |
| He also pointed out that I haven't been a real doctor in years. | А ещё он упирал на то, что я уже много лет не настоящий врач. |
| You are a doctor at this hospital: act like one. | Ты здесь в госпитале врач - веди себя как врач. |
| You a doctor or the bicycle police? | Ты врач или ты из велогоночной полиции? |
| They have a right to a doctor. | Должен же у них врач уже быть. |
| My doctor told me that you take care even... of the background music. | Мой врач рассказал мне, что вы даже заботитесь... О фоновой музыке в такие моменты. |
| The kind of doctor who wouldn't find her glasses if they were surgically attached to her face. | Врач, который никак не найдет свои очки, даже если их пришить к носу. |
| That explains how he managed to convince Maura he was a doctor. | Это объясняет то, как он убедил Мору, что он врач. |
| Are you aware of what a remarkable young doctor you have here? | Вы знаете, какой у вас тут прекрасный молодой врач? |
| The CDC was even brought in, and her doctor told them that he didn't have any idea she was transgenic. | Её врач сказал, что он и понятия не имел о её происхождении. |
| You're his doctor, not his priest. | Вы его врач, не его священник. |
| But you're not a country doctor! | Но ты же не какой-то провинциальный врач! |
| She's not a bloody doctor. | Она, чёрт возьми, не врач, правда? |
| The prison doctor did say that Reem wasn't missing any bones at the time of his execution. | Тюремный врач говорит, что Рим не лишился ни одной кости во время заключения и казни. |
| She doesn't even want me in the room with the doctor. | Она прогоняет меня из палаты, когда там врач. |
| And the decent salary he made as a doctor and a research professor was enough for him to live a comfortable life. | И той достойной зарплаты, которую он получал как врач и ученый-исследователь, ему было достаточно, чтобы жить комфортной жизнью. |
| You're that nutjob doctor That keeps calling my publicist. | Так ты тот чокнутый врач, который названивал моему агенту! |
| I'm a doctor, and it's relevant to me, so yes. | Я врач, и это важно для меня. |
| If you don't agree the doctor will inject you with sodium the execution will proceed right now in this room. | Ну, а если не согласишься, врач вколеттебе пентотал натрия, и казнь продолжится прямо в этой комнате. |
| My doctor said I could go home at the end of the week... was burned alive. | Мой врач сказал, я смогу уйти домой в конце недели. |