Примеры в контексте "Doctor - Врач"

Примеры: Doctor - Врач
Wife's a filmmaker, husband a doctor; Home invasion. жена - кинорежиссЄр, муж - врач. торжение в дом.
Ms. Deborah wanted no doctor at the birth, no papers to be signed. Мисс Дебора не хотела чтобы на родах был врач, и были какие-нибудь документы.
[dinosaur roaring] [jenny] so it's him then, the doctor. [Динозавр рев] [Дженни], чтобы она его тогда, врач.
I'm sure that you're a great doctor, but this is just too big of a deal. Я уверена, что вы отличный врач, но это слишком серьёзное дело.
You do realize I'm a doctor. Вы хоть понимаете, что я врач?
To be honest, nobody really liked the doctor that used to be here. По правде говоря, прежний врач никому не нравился.
The doctor was as bad as the pills he gave me. Врач был так же плох, как и таблетки.
I mean, you have sent me so many pictures of yourself that I probably know you better than your own doctor does. Ты же мне прислал столько своих фотографий, что я, наверно, знаю тебя лучше, чем твой врач.
As I've been quite exhausted, the doctor has ordered plenty of rest in bed. Так как я сильно утомилась, врач приписал мне как можно дольше оставаться в постели.
Katie Russell, she's a junior doctor, she works here, we're about to get married. Кэти Рассел, она младший врач, работает здесь, у нас скоро свадьба.
My brother is a doctor and he should be home soon. Мой брат врач и он скоро должен вернуться
Well, I am an E.R. doctor, and I don't believe in quiet nights. Я врач неотложки, и я не верю в спокойные ночи.
Yes, you do because I just happen to be an E.R. doctor with a vast knowledge of the clinical toxicology of venoms. Да, нужен, потому что так сложилось, что я врач скорой с обширными знаниями по клинической токсикологии ядов.
I get where you're coming from, being a doctor and all. Я понял, ты ведь врач, и всё такое.
You see, we couldn't believe that you'd hand over your life savings to Mrs Garcia because of a mistake that any doctor could've made. Знаете, нам как-то не верилось, что все свои сбережения вы передали миссис Гарсиа из-за ошибки, которую может совершить любой врач.
What would the doctor have to say to me? Что врач должен был мне сказать?
When a terminal patient seems to have given up, a good doctor will try anything to keep them going. Когда умирающий пациент, кажется, уже сдался, хороший врач сделает все, чтоб он продолжал бороться.
Can a doctor bring a patient's dog into the hospital for a visit? Может ли врач привести собаку пациента в больницу для свидания?
The doctor said to go, but do not ride in cars! Врач сказал ходить, а не на машинах кататься!
If he's a doctor, that explains how he got in the hospital to come and see me. Если он врач, то это объясняет тот факт, что он смог попасть в больницу, чтобы увидеть меня.
The doctor said he shouldn't be back at work so soon, but Hodgins threatened to hitchhike if I didn't bring him by to say hello. Врач сказала, что он не должен возвращаться к работе, но Ходжинс угрожал поехать автостопом, если я его не привезу поздороваться.
And what does your doctor say about pain management? А что сказал врач по поводу сдерживания боли?
That chap there's a doctor, I think, and the rest of them are farmers, mainly. Вот тот парень, я думаю, врач. А остальные, в основном, фермеры.
This surgery was intended to go long so you would wonder how a doctor could do such villainous things. Они специально продлили операцию, чтобы вы задумались, и как только врач может сотворить такой чудовищный поступок.
The doctor says, A kidney is one thing, but you can't give away your whole body piece by piece. Врач ответил: Почка - это одно, но Вы не можете раздать все Ваше тело по кусочкам.