Saman Kumara Ranjith Weerasinghe (born 17 October 1961) is a Sri Lankan medical doctor, diplomat and businessman. |
Саман Кумара Ранджит Вирасингхе (род. 17 октября 1961 года в Тангалле) - ланкинский врач, дипломат и бизнесмен. |
Her husband is also a medical doctor, and they have three children. |
У него семья: жена - врач и трое детей. |
Darsi Ferrer Ramírez, 47, Cuban journalist, doctor and Castro dissident, prisoner of conscience (2009-2010). |
Феррет Рамирес, Дарси (47) - кубинский врач и журналист, диссидент и узник совести. |
Jean-Pierre Werner, a country doctor who has lived his life devoted to his job, finds out he is suffering from an inoperable brain tumor. |
Врач Жан-Пьер Вернер, работающий в сельской местности и всю свою жизнь посвятил работе, приходит к выводу, что страдает от тяжелой болезни. |
In addition to the two journalists, seven Libyan civilians and one Ukrainian doctor were killed on the 20th. |
Также в течение дня погибли семь ливийских гражданских лиц и один украинский врач. |
Johann Gottlob Leidenfrost (27 November 1715 - 2 December 1794) was a German doctor and theologian who first described the scientific phenomenon eponymously named the Leidenfrost effect. |
Иоганн Готлоб Лейденфрост (нем. Johann Gottlob Leidenfrost; 27 ноября 1715 - 2 декабря 1794) - немецкий врач и теолог, впервые описавший научный феномен, названный впоследствии эффектом Лейденфроста. |
The doctor asked me to give you these, for the pain. |
Врач просил меня передать вам эти болеутоляющие |
How do you think the doctor got here, on a streetcar? |
А как по-твоему врач попал сюда, на трамвае? |
But that would be the problem with any doctor interested in coming here. |
Но любой врач, который сюда приедет, будет таким же. |
That's not a doctor, and it's certainly not the best. |
Это не врач, и уж точно не лучший. |
Peter, where's the doctor in all this? |
Питер, где врач во всем этом? |
If I were you, I would start checking to see if there's a medical doctor on that flight. |
На вашем месте я бы удостоверился, будет ли врач на этом рейсе. |
I'm a doctor, not a tour guide. |
Я врач, а не гид. |
So, then, why do you take it? - I told you, - my doctor said. |
Тогда, почему вы принимаете его7 - Я сказала вам, мой врач велел мне. |
I don't think he's the best doctor to be treating me. |
Он не годится мне, как мой лечащий врач. |
Should I die because you're also my doctor? |
Мне теперь умереть, потому что ты ещё и мой врач? |
After an examination, a doctor gives him the awful news: Gehrig has a rare, incurable disease, and only a short time to live. |
После обследования, врач сообщает ему ужасную новость: Гериг страдает редким, неизлечимым заболеванием, и что у него осталось мало времени. |
He approached the ambulance - the ambulance doctor confirmed this to us. |
Он подошел к скорой помощи - это нам подтвердил врач скорой. |
Swiss doctor Paul Niehans, who was one of the fathers of cellular therapy, developed in 1931-1949 years the so-called Fresh cell therapy. |
Швейцарский врач Поль Ниханс, который был одним из отцов клеточной терапии, разработал в 1931-1949 годах так называемую терапию свежей клеткой. |
We need a doctor down here. |
Нам здесь срочно нужен врач! Исаак! |
The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. On 3 April 1997 she was given three intravenous drug infusions. |
Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний. З апреля 1997 года ей три раза вводили внутривенно лекарства. |
She's just a hired staff doctor at the hospital, which is how come they can make her fill in and cover over here. |
Она просто наёмный врач в больнице, вот почему они могут заставить её временно работать здесь. |
And the doctor said you just sit with your arms crossed and won't talk. |
Врач сказал, что ты сидела, скрестив руки, и даже не стала говорить с ним. |
I guess when the doctor arrives, apart from bringing supplies to treat the wounded, he'll tell us what's going on. |
Думаю, что когда появится врач, помимо необходимых медикаментов, он сможет дать объяснение происходящего. |
What kind of doctor are you? |
Да что ты вообще за врач? |