| He is no good as a doctor. | Как врач он никуда не годится. |
| He is not a teacher but a doctor. | Он не учитель, а врач. |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | Врач посоветовал ему сократить употребление алкоголя. |
| She thought that I was a doctor. | Она думала, что я врач. |
| Although he's young, he's an outstanding doctor. | Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач. |
| The doctor operates two days a week. | Врач оперирует два дня в неделю. |
| The doctor was pleased with the baby's good health. | Врач остался доволен тем, что ребёнок здоров. |
| Jim isn't a lawyer, but a doctor. | Йим не адвокат, а врач. |
| My doctor told me to quit taking aspirin. | Мой врач сказал мне завязывать с аспирином. |
| "Nobody knows that," said the doctor. | "Этого никто не знает", - сказал врач. |
| The doctor said that this disease is unhealable. | Врач сказал, что эта болезнь неизлечима. |
| The doctor said that this ailment is incurable. | Врач сказал, что это заболевание неизлечимо. |
| The doctor said that this sickness is irremediable. | Врач сказал, что эта болезнь неизлечима. |
| He's not a doctor, but a nurse. | Он не врач, а медбрат. |
| The doctor pulled the paper from his pocket. | Врач вынул бумагу из своего кармана. |
| A medical doctor reported itchy eyes in the evening after examining the patients. | Вечером после осмотра пациентов врач зафиксировал у них зуд в глазах. |
| One doctor in an Aleppo hospital described the arrest of wounded young men by security forces. | Врач из больницы в Алеппо сообщил об аресте раненных молодых мужчин силами безопасности. |
| In April, a doctor in Aleppo was detained for refusing to allow Jabhat Al-Nusra to hoist its flag over a field hospital. | В апреле в Алеппо был задержан врач за отказ разрешить "Джабхат-аль-Нусре" водрузить свой флаг над полевым госпиталем. |
| The doctor in question does not work for the county council. | Упомянутый врач не работает в системе Совета лёна. |
| The medical doctor recalled that her blood pressure was 100 over 70. | Лечащий врач отметил, что ее давление составляло 100 на 70. |
| The family doctor is the main point of entry for patients into the health system. | Семейный врач является первой основной инстанцией системы здравоохранения, к которой обращаются больные. |
| Keeping the medical files of prisoners should be the responsibility of the doctor. | За хранение медицинских записей заключенных должен отвечать врач. |
| A medical doctor has been allocated to overlook the HIV/AIDS project funded by the SPC. | Выделен врач для надзора над проектом по ВИЧ/СПИДу, финансируемым СТС. |
| A doctor is summoned to the birth only in case of unexpected complications. | Врач вызывается на роды только в случае непредвиденных осложнений. |
| The United Nations team is composed primarily of logistics and security personnel, as well as a doctor and interpreters. | В состав ооновской команды входят прежде всего сотрудники, отвечающие за материально-техническое снабжение и безопасность, а также один врач и устные переводчики. |