| You're a doctor in Seoul, and he's a teacher thanks to me! | Ты врач, а он учитель, - только благодаря мне! |
| Or the moment a very handsome young doctor turns to you outside a theater and asks, "Did you like the movie?" | Или момент, когда очень красивый молодой врач обращается к тебе за пределами театра и спрашивает: "Вам понравился фильм?" |
| Dr. James may be a very good doctor, but... and I know I'm taking liberties here... she said I wasn't a fit enough human being to be allowed to procreate. | Доктор Джеймс, может, и очень хороший врач, но... и я понимаю, что слишком много себе позволяю... Она сказала, что мне, как человеку, должно быть запрещено размножаться. |
| Because you're not a doctor, you're an administrator. | "потому что ты не врач, а администратор." |
| Have you given any more thought to maybe seeing his mother who's also a doctor and a woman? | Может следовало увидеться с его матерью, ведь она и врач и женщина? |
| Look, I am a doctor and I know when something is wrong, and something is wrong. | Я врач, и я знаю, когда что-то не так, и что-то явно не так. |
| You know how we both figured that since I was a doctor that... I would be really calm - while you were having your surgery? | Мы решили, что раз я врач, то я не буду волноваться пока тебя будут оперировать? |
| No doctor, can I remember, ever asking me, "Where have you lived?" | Насколько я помню, ни один врач не спрашивал меня: «Где вы жили»? |
| You get your doctor to sign off, and then I sign off. | Тебе выписывает врач, и потом я восстанавливаю тебя |
| Dana, every doctor at the center, every pamphlet, every book that I've read on getting well, they all say the same thing, you don't want to start a relationship. | Дана, каждый врач в центре, каждая брошюра, каждая книга, которую я читала на эту тему - все они говорят одно и то же. Желание начать отношения обманчиво. |
| And when, but the doctor can't tell her that To him, it's like passing a death sentence | Врач не может ничего сказать ей, это прозвучало бы как смертный приговор. |
| There's Alex Reid the doctor, and then there's Alex Reid the person, and she's more the "wait patiently, hope for the best" type. | Есть Алекс Рид - врач, и Алекс Рид - человек, которая больше любит терпеливо ждать, надеяться на лучшее. |
| Kevin, if the doctor said it was a stroke, then it was a... | Кевин, если врач сказал, что это инсульт, то это... |
| Are you sure this is the doctor that wrote the fluoxetine scrip for Grigori Andrev? | Ты уверен, что это тот самый врач, который выписал рецепт на флюокситин Григорию Андрееву? |
| Because we have just heard that if the doctor chooses to stay here in Tickle Head, we gets the factory! | Потому что, как выяснилось, если врач решит остаться в Тикл-Хэде, мы получим завод! |
| You're a doctor, haven't you seen dead bodies before? | В чем дело, Флейшман, ты же врач, ты что, никогда не видел мертвецов? |
| And I'm 43 and I'm a little young for that and my doctor said that if I wanted to get pregnant I should have done it yesterday or maybe five years ago. | И мне 43, и я немного молода для этого и мой врач сказал, если я хочу забеременеть, мне стоило сделать это вчера или может быть, пять лет назад. |
| But I'm your doctor, and I have to tell you that if, for any reason, this isn't a pregnancy you want, you need to act sooner rather than later. | Но я твой врач и должна сказать, если - по любой причине - эта беременность нежеланна, нужно действовать, и чем скорее, тем лучше. |
| You're a doctor, aren't you? | Ты врач, не так ли? |
| Well, Patrick is funny and thoughtful, and a very good doctor, and he's clever and he makes me feel better than anyone's ever made me feel before. | Ну, Патрик забавный и заботливый, он очень хороший врач, он умён, и с ним мне куда лучше, чем со всеми другими до него. |
| When did the doctor say that you can leave the hospital? | Что сказал врач, когда ты можешь выписаться? |
| How could I tell you where a doctor is to be found? | Откуда мне знать, где здесь врач. |
| I've been wonderin' my whole life who he is- a scientist, a doctor, a senator? | Я всю жизнь гадал, кто же он. Ученый, врач, сенатор? |
| And there I come in as a doctor as well as a father. | И здесь я говорю как врач, и как отец. |
| So you're not a doctor, a nurse or a psychiatrist? | Значит, вы не врач, не медсестра и не психиатр. |