| What's your doctor say about that? | Что твой врач сказал об этом? |
| I'm so sorry, sir - this man's a doctor, and he's needed in surgery immediately. | Извините, сэр... этот человек врач, и его срочно ждут в операционной. |
| I've had lots of cases like this in the last 5 years, And what I need is a detective, Not another doctor. | У меня было много похожих дел за последние 5 лет, поэтому мне и нужен детектив, а не еще один врач. |
| The doctor will be furious is he sees you! | Врач будет в ярости, если увидит... |
| Working with you people the past two years, it's made me a better doctor. | Работая с вами, люди, последние два года, я стал лучше как врач. |
| What kind of doctor is free in the middle of the day? | Какой врач свободен в середине дня? |
| Maybe you're not the right doctor for me | Наверное, ты не тот врач, что мне нужен. |
| You know, you got to be the prettiest doctor I've ever seen. | Знаешь, ты самый хорошенький врач из всех что я видел. |
| And the doctor and his wife hid, but the Bandit King saw them and drew his sword. | Врач со своей женой спрятались, но главарь заметил их и уже вынул свой меч. |
| And you heard what the doctor said. | Ты слышала, что сказал врач? |
| I am not a doctor, but I know things like this do happen. | Я не врач, но знаю, что так бывает. |
| I want to help him, but I'm not a doctor. | Я бы помог, но я не врач. |
| She's the doctor you trust? | Это она врач, которой ты доверяешь? |
| So is the other doctor giving him stitches? | Значит, другой врач накладывает ему швы? |
| Aren't you worried about a competing concierge doctor Taking your patients? | Тебя не беспокоит, что конкурирующий врач переманит твоих пациентов? |
| And since, technically, I'm Max's doctor, if you tell Rose, I could be liable. | И поскольку, технически, я врач Макса, если ты скажешь Роуз, это отразится на мне. |
| I'm not the kind of doctor you need to see. | Но я не тот врач который вам нужен. |
| Dr. Haas is not' certainly the best doctor for fertility' of the Midwest. | Доктор Хаас не самый лучший врач по бесплодию на Среднем Западе. |
| I mean, after all, I'm a doctor too. | Я имею в виду, в конце концов, я тоже врач. |
| My pulse is back to normal, but the doctor says I'm not out of danger yet. | Пульс в норме, но врач говорит, опасность еще не миновала. |
| Hell, he's even my doctor. Shessh... | Кроме того, он ещё и мой врач. |
| And my doctor won't sign off on the bone marrow donation because the procedure's a risk to my baby. | И мой врач не подпишет бумаги на пожертвование костного мозга, потому что операция - это риск для ребенка. |
| And the really funny thing is I'm a doctor. | Самое смешное, что я врач. |
| And since you're not a doctor and the nearest hospital is miles away, I was thinking I should give you this. | И, так как ты не врач и ближайшая больница за много миль отсюда, я подумал, что должен дать тебе это. |
| 45 minutes in an E.R. bed before I saw a doctor. | 45 минут прошло, прежде чем ко мне подошел врач. |