Примеры в контексте "Doctor - Врач"

Примеры: Doctor - Врач
As your doctor, I needed to know who was your next of kin. Как Ваш врач, мне надо было знать, кто с Вами в родстве.
Just like the doctor did nothing when I went to him Так же, как врач ничего не сделал, когда я подошла к нему
A young doctor - melting to look at, but the other way inclined. Молодой врач - глаз не оторвать, но склонен к иному пути.
If you were to come along to the clinic, you could see a midwife and a doctor. Если вы придете в клинику, вас осмотрят акушерка и врач.
Because, whether or not you believe it, you're a good doctor. Потому что, веришь ты в это или нет, ты хороший врач.
I mean, you're a doctor, and these people do stuff like pierce tongues for a living. Я имею в виду, ты врач, а эти люди делают такие вещи, прокалывают языки что бы жить.
Are you sure you're a fully qualified doctor? Ты уверена, что ты опытный врач?
This doctor took a wad of cotton. В тот раз мне врач тонну ваты натолкал.
I don't need a doctor, I'm pretty fit as I am. Мне не нужен врач, я здоров как бык.
We read that If the doctor knows your baby's name, It helps you to kind of bond with her. Мы прочитали, что, если врач будет знать имя ребенка, между ними возникнет какая-то связь...
You are my therapist, you're not my doctor, and we have spent two years together. Вы мой терапевт, а не врач, и мы провели два года вместе.
And it's not an decision for hospital's his doctor's. Решение принимает не администрация больницы, а его врач.
Well, it ends up in my hands anyway, Insofar as I'm your doctor. Ну, в любом случае, это закончится здесь, поскольку я - твой врач.
Not every Cherkistani doctor breaks patients out of jail! Не каждый врач из Чуркистана похищает пациентов из тюрьмы!
Well, this guy is a doctor and handsome, so he might not get jealous by simply seeing me with another good-looking man. Что ж, он врач и привлекательный, так что это может не сработать если я просто появлюсь с другим привлекательным мужчиной.
I am your official doctor of record, P.F.C., Официально, я твой лечащий врач,
And I thought he was a doctor, И я думал, что это врач.
It's, like, a big deal to have a doctor in your family. Это же так круто, что у нас в семье будет врач.
According to the ship's doctor, the sole survivor, he rubbed out the whole crew and then died himself. Судовой врач, единственный уцелевший, сообщил, что он прикончил весь экипаж,... а потом сам погиб.
Today it is not the Devil, but rather a famous actor, a popular clergyman or a well-known doctor, who disturbs the calm of the night. Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой.
I got the doctor in one room... and the broad in the other. Врач ждёт в одной комнате, девчонка в другой.
Look, Brick is a good doctor, but sometimes he gets stuck in his ways and... worse, he puts his own needs first. Послушай, Брик хороший врач, но порой он застревает на месте... и, что хуже, ставит свои потребности превыше всего.
You know the rules: they request Zoe, she's counted as their doctor. Тебе известны правила: если они требуют Зои, значит, она их врач.
What do I know? I'm just a doctor. Но я вас предупредил как врач.
Then the doctor came, the police came, they brought him to the house. Приехал врач, потом полиция, его принесли в дом.