| As your doctor, I needed to know who was your next of kin. | Как Ваш врач, мне надо было знать, кто с Вами в родстве. |
| Just like the doctor did nothing when I went to him | Так же, как врач ничего не сделал, когда я подошла к нему |
| A young doctor - melting to look at, but the other way inclined. | Молодой врач - глаз не оторвать, но склонен к иному пути. |
| If you were to come along to the clinic, you could see a midwife and a doctor. | Если вы придете в клинику, вас осмотрят акушерка и врач. |
| Because, whether or not you believe it, you're a good doctor. | Потому что, веришь ты в это или нет, ты хороший врач. |
| I mean, you're a doctor, and these people do stuff like pierce tongues for a living. | Я имею в виду, ты врач, а эти люди делают такие вещи, прокалывают языки что бы жить. |
| Are you sure you're a fully qualified doctor? | Ты уверена, что ты опытный врач? |
| This doctor took a wad of cotton. | В тот раз мне врач тонну ваты натолкал. |
| I don't need a doctor, I'm pretty fit as I am. | Мне не нужен врач, я здоров как бык. |
| We read that If the doctor knows your baby's name, It helps you to kind of bond with her. | Мы прочитали, что, если врач будет знать имя ребенка, между ними возникнет какая-то связь... |
| You are my therapist, you're not my doctor, and we have spent two years together. | Вы мой терапевт, а не врач, и мы провели два года вместе. |
| And it's not an decision for hospital's his doctor's. | Решение принимает не администрация больницы, а его врач. |
| Well, it ends up in my hands anyway, Insofar as I'm your doctor. | Ну, в любом случае, это закончится здесь, поскольку я - твой врач. |
| Not every Cherkistani doctor breaks patients out of jail! | Не каждый врач из Чуркистана похищает пациентов из тюрьмы! |
| Well, this guy is a doctor and handsome, so he might not get jealous by simply seeing me with another good-looking man. | Что ж, он врач и привлекательный, так что это может не сработать если я просто появлюсь с другим привлекательным мужчиной. |
| I am your official doctor of record, P.F.C., | Официально, я твой лечащий врач, |
| And I thought he was a doctor, | И я думал, что это врач. |
| It's, like, a big deal to have a doctor in your family. | Это же так круто, что у нас в семье будет врач. |
| According to the ship's doctor, the sole survivor, he rubbed out the whole crew and then died himself. | Судовой врач, единственный уцелевший, сообщил, что он прикончил весь экипаж,... а потом сам погиб. |
| Today it is not the Devil, but rather a famous actor, a popular clergyman or a well-known doctor, who disturbs the calm of the night. | Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой. |
| I got the doctor in one room... and the broad in the other. | Врач ждёт в одной комнате, девчонка в другой. |
| Look, Brick is a good doctor, but sometimes he gets stuck in his ways and... worse, he puts his own needs first. | Послушай, Брик хороший врач, но порой он застревает на месте... и, что хуже, ставит свои потребности превыше всего. |
| You know the rules: they request Zoe, she's counted as their doctor. | Тебе известны правила: если они требуют Зои, значит, она их врач. |
| What do I know? I'm just a doctor. | Но я вас предупредил как врач. |
| Then the doctor came, the police came, they brought him to the house. | Приехал врач, потом полиция, его принесли в дом. |