Примеры в контексте "Doctor - Врач"

Примеры: Doctor - Врач
Anyway, your father doesn't like his doctor. В любом случае, твоему отцу не нравится его лечащий врач.
A doctor in a prison or place of detention acts as a patient's personal doctor. Врач тюрьмы или иного места содержания под стражей выступает в роли личного лечащего врача больного.
A doctor, he's applying to be our permanent doctor. Какой-то врач, который подал заявку на постоянную работу тут у нас.
If the doctor is still the doctor He will have my back. Если врачу еще врач Он будет иметь мою спину.
Sister is Ellie, doctor, engaged to a doctor. Сестра Элли, врач, помолвлена с врачом.
Our parents brought him to doctor, but the doctor refused to help Mitya. Наши родители привели его к врачу, но врач отказался помочь Мите.
From 2004 year for a present time the Institute is headed by the doctor of medical sciences, the Deserved doctor of Ukraine is Natalia Vladimirovna Pasyechnykova. С 2003 года по настоящее время институт Филатова возглавляет доктор медицинских наук, Заслуженный врач Украины, профессор Наталия Владимировна Пасечникова.
A prison medical doctor informed the Special Rapporteur that a team of one doctor and four nursing staff were taking care of the health of the prisoners. Тюремный врач информировал Специального докладчика о том, что за оказание медицинских услуг заключенным отвечает группа в составе одного врача и четырех медсестер.
Under the Code of Criminal Procedure, any doctor could visit a detainee and request a medical examination in addition to the statutory medical examination by a forensic doctor. В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом любой врач может посетить лицо, содержащееся под стражей, и потребовать проведения медицинского осмотра в дополнение к предусмотренному законодательством медицинскому освидетельствованию, проводимому судебно-медицинским экспертом.
Article 7 states that persons in custody have the right to be examined by a doctor on request and that should the doctor find that the person in custody has been subjected to abuse or ill-treatment, the doctor must report the fact to the State prosecutor. В статье 7 указывается, что временно задержанные лица имеют право по своему желанию пройти медицинский осмотр у врача и что, если врач устанавливает, что задержанное лицо подверглось насилию или жестокому обращению, он обязан доложить об этом прокурору Республики.
According to the forensic doctor accompanying the mission, the medical register was not properly kept and the prison doctor was not familiar with the Istanbul Protocol. По мнению сопровождавшего миссию судебно-медицинского эксперта, медицинский регистрационный журнал велся ненадлежащим образом, и тюремный врач не был знаком со Стамбульским протоколом.
Also, prisoners in solitary confinement should be visited on a daily basis by a doctor or a qualified nurse reporting to a doctor. К тому же заключенных, отбывающих наказание в одиночных камерах, должны ежедневно посещать врач или квалифицированная медсестра, подающая данные врачу.
Your doctor will have precisely 15 minutes, but I warn you... if he's not a doctor, you'll need a mortician. У твоего врача будет ровно 15 минут, но я предупреждаю тебя, если он не врач, тебе понадобится гробовщик.
You wouldn't come to the doctor, so the doctor came to you. Если Вы не пришли к врачу, значит врач придет к вам.
After years of playing a doctor on Grey's Anatomy and Private Practice, people actually think I'm a real doctor, so I figured, [Bleep] it. После того, как я много лет играю врача в "Анатомии Грей" и в "Частной практике", люди думают что я на самом деле врач.
[the doctor grunts] - doctor! [врач хрюкает] - Доктор!
But then you hurt your shoulder, and a doctor needed to set it, and there's no doctor on the island. Но затем вы повредили плечо, и понадобился врач, а на острове врача нет.
No, I'm a doctor... was a doctor. Нет, я врач... был врачом.
Okay, but, well, if a doctor pulls a baby out of a pregnant woman, the doctor doesn't get to then keep the baby. Да, но если врач вытаскивает ребенка из женщины, то он не оставляет его себе.
Every surgeon is now a field medic, and a farm doctor and a doctor's daughter are better than nothing. Теперь каждый хирург - это полевой врач. А крестьянский врач и дочь врача лучше чем ничего.
The circular further states that a detained person has the right to be examined by a doctor of his or her choice, as long as this doctor is available and is at a reasonable distance. Циркуляр далее гласит, что содержащееся под стражей лицо имеет право на обследование врачом по его выбору, если этот врач готов предоставить свои услуги и находится на разумном расстоянии.
Should the doctor find that the person in custody has been subjected to abuse or ill-treatment, the doctor must report the fact to the State prosecutor. Если врач устанавливает, что задержанное лицо подверглось насилию или жестокому обращению, то он докладывает об этом прокурору Республики.
If the person does want to complain about the ill-treatment, a doctor could be a likely choice, since consultations with doctors should be private and, if injuries have been inflicted, the doctor is best placed to examine and record these. Когда это лицо не хочет жаловаться на жестокое обращение, врачебный осмотр может стать подходящим вариантом, поскольку консультации проходят наедине, и в случае нанесения телесных повреждений врач имеет все необходимые полномочия, чтобы их осмотреть и зафиксировать.
Furthermore, while article 37 did make mention of examination by a doctor, it did not say that it should be an independent doctor. Кроме того, хотя в статье 37 упоминается об осмотре врачом, в ней не говорится, что это должен быть независимый врач.
The doctor was wearing a jacket which clearly identified him as a medical doctor and said the attacks were completely unprovoked. Врач носил жилет, на котором было ясно указано, что он является медицинским работником, и он заявил, что эти акты насилия были полностью неспровоцированными.