| Later on, the doctor assured us that police officers were certainly not present during the "physical" examination of the complainant. | Впоследствии врач заверил, что полицейских, конечно же, не было в кабинете во время "физического обследования" подателя жалобы. |
| Furthermore, if any injuries have been inflicted, the doctor is best placed and equipped to examine and record these. | Кроме того, врач является наилучшей кандидатурой с точки зрения имеющихся у него средств для осмотра и снятия телесных повреждений при наличии таковых. |
| The doctor must also have clear guidelines on how, when and to whom alleged and medically documented cases of ill-treatment should be reported. | Врач должен также располагать четкими указаниями в отношении того, каким образом, когда и кому сообщать о якобы имевших место и зафиксированных в медицинской документации случаях жестокого обращения. |
| There was one doctor, two nurses and three counsellors as well as six staff members from the NNCB working in the centre. | В Центре работали один врач, два младших медицинских сотрудника и три воспитателя, а также шесть сотрудников НБКН. |
| The doctor should note this assessment in the record together with a description of security measures taken and the names of all persons present. | Врач должен пометить это в записях, указав на принятые меры по обеспечению безопасности и имена и фамилии всех присутствовавших лиц. |
| A woman may only have an abortion if she and her doctor both feel that her circumstances are compelling. | Аборт проводится лишь в том случае, если и сама женщина, и ее врач считают, что этого настоятельно требуют обстоятельства. |
| In 2000 the situation was poorest in the Celje and Ravne areas, where each school doctor had to attend to 3,012 and 3,011 children respectively. | В 2000 году наихудшее положение было в районах Целе и Равне, где каждый школьный врач обслуживал соответственно 3012 и 3011 детей. |
| She's has the best doctor in the city with her. | С ней лучший врач в городе. |
| Mila was sick when I found her, but a doctor friend is taking care of her. | Мила была больна, когда я нашла её, но мой знакомый врач позаботится о ней. |
| Male, medical doctor, delicious with butter and lemon. | Мужчина, врач, хорошо пойдёт под масло и лимончик |
| That man must be a doctor making the bloody man all better? | Тот человек, должно быть, врач, который помогает окровавленному человеку? |
| And I told him, as a doctor, I couldn't help her. | А я, как врач, ни чем не мог ей помочь. |
| Has a doctor seen him or even a quack? | Его осмотрел врач или хотя бы местный шарлатан? |
| It's barb's - she uses it, she's practically a doctor. | Этим кремом пользуется Барб, а она - почти врач. |
| How is barb practically a doctor? | Каким это боком она почти врач? |
| The doctor said she could hear us talkin' to her, so... | Врач сказал, что она может слышать нас, так что... |
| I'm glad you trust me, but he's an excellent doctor and I'm about to leave town, s... | Мне приятно это слышать, но он прекрасный врач, а я скоро уезжаю. |
| The doctor ki o Dr Roncero say I am a psychopath. | Судебный врач и отец Алисии, утверждают, что я психопат. |
| Average doctor cuts off a patient 18 seconds into a history Because that's all the time he's got. | Среднестатистический врач останавливает пациента на 18 секунде рассказа об истории болезни, потому что у него нет больше 18 секунд. |
| You're not a doctor anymore, and I'm not your patient. | Ты больше не врач, а я не твоя пациентка. |
| No, I'm not a doctor anymore, but I do think you should see one. | Да, я больше не врач, но я считаю, что тебе следует показаться. |
| But the doctor said if I can't find a new way to relate more positively to my surroundings, I'm going to die. | Но врач сказал, если я не научусь общаться с окружающими более позитивно, то я умру. |
| "The brave doctor battles the deadly virus." | "Храбрый врач побеждает смертельный вирус". |
| You waste a doctor's time with more important things, like the sewer that's being vented out of your mouth. | Врач тратит время на более важные вещи. Например, на сточную трубу, которая находится у Вас во рту. |
| The doctor said you will have a headache... for a few days and then everything... will go back to normal. | Врач сказал, что ещё пару дней поболит голова, а потом всё будет нормально. |