This medical doctor was used to help in preparing for the arrival of the Mission. |
Этот врач помогал подготовиться к приезду Миссии. |
This doctor is the general secretary of Mu Jin Girls' High School Alumni. |
Эта врач генеральный секретарь в мучжинской женской школе. |
The doctor pulled a peyote-laced crow feather from out of one of your wounds. |
Врач вытащил пропитанное пейотом воронье перо из твоей раны. |
But Dr. Adamson just spent 20 minutes in that chair telling me what an excellent doctor you are. |
Но д-р Адамсон 20 минут рассказывала мне, какой вы замечательный врач. |
Live in luxury now that your son is a doctor. |
Шикуешь, раз твой сын врач. |
Typically, it's a doctor giving a job to a nurse. |
Как правило, врач передает обязанности медсестре. |
I thought you were supposed to be some award-winning doctor. |
Я думала, вы врач удостоенный награды. |
Our orthodontic treatment involves the doctor determining the ideal positioning of your teeth using a computer simulation. |
В нашем отделении челюстно-лицевой хирургии врач определяет идеальное положение зубов путем компьютерного моделирования. |
A doctor will see you after he's made his examination. |
Врач придёт к вам после осмотра. |
Hello. I'm sorry, that was my doctor. |
Извините, это был мой врач. |
His recovery was aided by visits to the Bayern Munich doctor Hans-Wilhelm Müller-Wohlfahrt. |
Его восстановлению помог знаменитый мюнхенский врач Ханс-Мюллер Вольфхарт. |
Well, I'll go for a walk on the beach, as the doctor prescribed. |
Ну, пройдусь по берегу, как советовал врач. |
Elsa... the doctor said we should move out of here as soon as we can. |
Эльза... врач сказал, что мы должны уехать отсюда поскорей. |
The doctor who has carried out the examination should sign the Protocol. |
Врач, проводивший осмотр, должен подписать протокол. |
The prison doctor was called; he prescribed medication and decided to examine the prisoner the following morning. |
Вызванный тюремный врач прописал лекарство и решил провести утром следующего дня осмотр заключенного. |
The doctor's medical diagnosis was heart ischemia and cardio-arthrosclerosis with arrhythmia. |
Врач поставил ему диагноз - сердечная ишемия и кардио-атеросклероз с аритмией. |
A doctor is entitled to refuse to perform the termination of pregnancy by invoking the so-called conscience clause. |
Врач имеет право отказаться от операции по прерыванию беременности по причине личных убеждений. |
I'm more of a general jack-of-all-trades style doctor. |
Я скорее врач типа "мастер на все руки". |
The doctor treats Paige, the captain's girlfriend, for her relapsing remitting multiple sclerosis. |
Лечащий врач Пейдж, подружки капитана, страдающей ремиттирующим рассеянным склерозом. |
I got a doctor waiting on East 62nd Street. |
У меня на 62ой Восточной был врач. |
Terminate all... life-sustaining measures and behave as any sane doctor would behave. |
Завершим всё... жизнеобеспечение... и поведём себя так, как должен врач. |
It was my doctor in Cleveland, Marie Budev. |
Это был мой врач из больницы Кливленда Мари Будев. |
The prison doctor confirmed... suicide after an overdose of tranquillizers. |
Тюремный врач подтвердил удачную попытку самоубийства путём применения большой дозы транквилизаторов. |
The provision of food and medicines remained inadequate, although a doctor reportedly visited on a regular basis. |
По-прежнему ощущалась нехватка пищи и медикаментов, хотя, по некоторым сведениям, врач регулярно посещал места содержания под стражей. |
Peoples rumors call Jose Gregorio - a «doctor of the poor». |
Народная молва так и называет Хосе Грегорио - «врач бедняков». |