She was eventually discovered by a police doctor who contacted her parents, who arranged to have her taken by ambulance to Frankston Hospital. |
В конечном итоге ее осмотрел полицейский врач, который связался с ее родителями и договорился о том, чтобы ее доставили на скорой помощи в больницу Фрэнкстона. |
Her doctor called it "uncontrollable vomiting." |
Ее врач назвал это "неконтролируемой тошнотой". |
The fine, upstanding doctor said he was happily married, and that's why he didn't fire my client because she was too pretty. |
Прекрасный уважаемый врач сказал, что он счастлив в браке, и поэтому он не мог уволить мою клиентку из-за ее привлекательности. |
You're the only Russian doctor to order pervitine |
Вы единственный русский врач, который заказал 600 миллилитров |
The doctor said if I found you ten minutes later, it would've been too late. |
Врач сказал, что если бы я нашла тебя на 10 минут позже, то тебя было бы уже не спасти. |
Look, this is the patient's toxicology report, so the operation won't start until the doctor sees this. |
Слушайте, это токсикологический отчет по пациенту, поэтому операция не начнется, пока врач не увидит это. |
Plus, the doctor tells me I got a high metabolism. |
К тому же врач сказал, что у меня все быстро переваривается. |
Leela, I'm not doctor, but I'm afraid you be exhibiting symptoms of illin'. |
Лила, я не врач, но боюсь у тебя проявляются нездоровые симптомы. |
If we freeze him on the Betty, the doctor can remove it later. |
Послушайте, мы возьмем его на корабль, заморозим, и потом врач удалит эмбрион. |
So as the lead doctor on this case, let me be clear, We're doing the surgery as planned. |
Я ее лечащий врач и я говорю, что мы сделаем так, как запланировали. |
You said one of us wasn't a doctor, and you called him a fraud. |
Вы сказали, что кто-то из нас - не врач, и потом назвали его обманщиком. |
Obviously, I'm not a doctor, but there's something weird |
Естесственно, я не врач, но тут что-то странное |
Sir, I am a doctor, and you take my word for it. |
Я врач, сэр, и мне уж точно виднее, что Вам нужно. |
I'm sorry, are you a vet or a doctor? - No, not really. |
Извини, ты что, ветеринар или врач? - Вообще-то нет. |
my and Gai's papa was a doctor... |
Наш с Гаем папа был врач. |
I heard about this doctor down in Emory, in Atlanta. |
Я слышал, что в Атланте, в Эмори, есть один врач. |
I'm not a doctor, but I know if you take Imodium, something's wrong. |
Я не врач, но я знаю, что если ты принимаешь иммодиум, что-то не в порядке. |
Your doctor was treating you with risperidone, right? |
Ваш врач лечил вас рисперидоном, верно? |
What kind of doctor wishes - knowing how things happen, |
Какой врач, зная, как всё это бывает... |
I'm waiting for a doctor. |
Вы врач? Отлично. Пойдёмте туда. |
Well, lucky for you, I'm a doctor. |
Ну, на твое счастье, я врач. |
Well, I'm sure you would have made a very good doctor. |
Уверена, из тебя получился бы отличный врач. |
My doctor says it's okay as long as I don't leave my hospital bed. |
Врач говорит что со мной всё будет в порядке, если я буду лежать в постели. |
So you're saying that she cares more about his treatment than the doctor who's actually treating him. |
Так вы хотите сказать, что ей важнее какое именно лечение, а не врач, который его лечит. |
Were you referred by a doctor or by your medical insurance? |
Вас направил врач, или страховая компания? |