Примеры в контексте "Doctor - Врач"

Примеры: Doctor - Врач
The doctor that gives them to me, he says they're for stress, you know? Врач, который мне их выписывает, говорит, что они от стресса.
So this boss of yours, then, is he a doctor? Так что, твой босс - врач?
Come on, you didn't know I was a doctor? Да ладно, вы не знали, что я врач?
While there were no strict rules stipulating that medical examinations of persons in custody had to take place in private, that was almost always the case in practice, unless there was a security risk, or the doctor or patient requested otherwise. Хотя не существует строгих правил, устанавливающих, что медицинское освидетельствование находящихся по арестом лиц должно проводиться конфиденциально, это почти всегда и происходит на практике, если не существует угрозы безопасности или врач либо пациент не требует иного.
An expert committee is formed by the director of the clinic and is consisted of a gynecologist, doctor who is a specialist for the illness the pregnant woman suffers from, and a social worker. Комитет экспертов формируется директором клиники, и в его состав входят гинеколог, врач, который является специалистом по болезни, от которой страдает беременная женщина, и социальный работник.
The representative pointed out various other issues, including that a doctor, rotated every three months, was now resident on the island and that medical equipment was being upgraded. Представитель сообщил ряд других сведений, в том числе информацию о том, что теперь на острове проживает сменяющийся каждые три месяца врач и что началась модернизация медицинской техники.
The artificial light from the lamp on the table and the natural rising sunlight beginning to shine through the single window suggest that the doctor has been in attendance all night. Искусственный свет от лампы и естественный свет от восходящего солнца, который начинает пробиваться сквозь единственное окно в комнате, указывают на то, что врач находился в доме рабочего всю ночь.
On 30 July, the Knesset had approved an amendment to the Prisons Ordinance allowing the force-feeding of an inmate when a doctor determines that there is a real danger to the life of the prisoner. 30 июля Кнессет одобрил поправку к Постановлению о тюрьмах, позволяющую принудительное кормление заключенного в случае, если врач определяет, что существует реальная опасность для жизни заключенного.
23 it has told him: certainly, you will tell to me foreword: the doctor! 23 Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач!
If the physician determines that health status of the family member - child up to the age of 18, requires longer care than above stated, doctor's commission of the Institute will determine even longer sick leave due to care for a sick child. Если врач установит, что состояние здоровья члена семьи - ребенка в возрасте до 18 лет - требует более длительного ухода по сравнению с вышеприведенными цифрами, то врачебная комиссия Института имеет право предоставить более длительный отпуск для ухода за больным ребенком.
The doctor, following the orders of Empress Maria Theresa, was "more skilled in intrigues than in medicine, and moreover, with rude manners"; in addition, the cook prepared meals that she could not eat. Врач, направленный по приказу императрицы, «более искусен был в интригах, нежели в медицине, а притом в обхождении был груб»; повара готовили блюда, которые она не могла есть.
"He is only a poor Scotch doctor," it was said, "with but a few months to live; let him have it." Сотрудники госпиталя сказали: «Он всего лишь бедный шотландский врач, которому осталось жить несколько месяцев, пусть будет.»
Of course, a doctor later concluded that it was suicide, Конечно же, врач сказал, что это было самоубийство, но я в это не поверил.
Furthermore, in 1974 the ratio of doctors was drastically low, with "only one doctor to 1,700 reservation Indians." К 1974 году количество врачей опустилось до крайне низкого уровня: только один врач на 1700 индейцев резервации.
A cosmetic surgeon used a scalpel to place a microchip in his left hand, and his family doctor injected a chip into his right hand using a veterinary Avid injector kit. Хирург-косметолог использовал скальпель, чтобы поместить микрочип в левую руку, а его семейный врач ввел чип в его правую руку, используя ветеринарный комплект Avid.
The next day, a local doctor confirmed that during the night seven rebels had been killed and four wounded when rocket and artillery fire hit their checkpoint. На следующий день местный врач заявил, что ночью помимо прочего семь повстанцев были убиты и четверо ранены, когда ракетно-артиллерийский обстрел накрыл контрольно-пропускной пункт повстанцев.
The truth is that... I'm not a doctor, I'm not a lawyer... Правда в том... что я не врач и не адвокат.
Are you sure you don't want me to call for the doctor? Вы уверены, что вам не нужен врач?
But in an emergenoy, it's good to have a doctor in the house Но хорошо, когда в доме есть врач, на всякий случай.
For the door to open and the doctor to come out and say, Сидишь и ждёшь, пока врач выйдет и скажет:
Then again, you think you know more about everything? because you're a doctor. Вот опять, ты считаешь, что знаешь все лучше, потому что ты - врач.
Just reassure her that he's fine, that his doctor has seen him and that all will be well. Просто заверьте ее, что он в порядке, что врач осмотрел его, и всё будет в порядке.
Will, I know how all this must look, but understand he's a doctor. Уилл, я знаю, что ты сейчас чувствуешь, но постарайся понять, он врач!
I don't need brandy, I need a doctor. Мне не бренди, мне врач нужен!
As a doctor, how do you do that? Как врач, как ты можешь так поступать?