Примеры в контексте "Doctor - Врач"

Примеры: Doctor - Врач
Ms. MOTOC asked how a state of necessity justifying an abortion was determined: did the doctor take that decision alone, or was he or she part of a panel or committee? Г-н МОТОК спрашивает, каким образом определяется состояние необходимости, обосновывающее производство аборта: принимает ли это решение врач самостоятельно или же в составе соответствующей группы или комиссии?
It is not only the woman's health but also that of the child that is followed periodically by one doctor in the advisory units of mother and children (Specialized centers for mother and child). Один и тот же врач в консультациях матери и ребенка (специализированных центрах матери и ребенка) осуществляет периодическое наблюдение не только за состоянием здоровья женщины, но и за состоянием здоровья ребенка.
The doctor who carried out the examination was required to inform the prosecutor and the parliamentary advocate if the prisoner's body showed signs of torture, and to note those facts in the prisoner's medical record. Врач, проводящий обследование, обязан сообщить прокурору и парламентскому защитнику о наличии на теле заключённого следов пыток и внести эти сведения в медицинскую карту заключённого.
If the person does want to complain about the ill-treatment, a doctor could be a likely choice, since doctors are supposed to work independently of security forces and since consultations with doctors are supposed to be private and confidential. Если такое лицо все же хочет пожаловаться на жестокое обращение, подходящим лицом для этого мог бы стать врач, так как предполагается, что врачи работают независимо от сил безопасности, а консультации с ними, как предполагается, носят частный и конфиденциальный характер.
The doctor who had been treating the child gave evidence on the father's behalf; another expert gave evidence on behalf of the mother. On 8 September 1986 the Brno-venkov District Court decided to give custody to the mother. Лечащий врач ребенка дал показания в пользу отца; другой эксперт дал показания в пользу матери. 8 сентября 1986 года окружной суд Брно решил предоставить право опеки матери.
The SPT recommends that the health-care staff of the prison should perform daily checks on their health, it being understood that the doctor should act, as always, in the best interests of the health of the prisoner. ППП рекомендует медицинскому персоналу тюрьмы ежедневно проверять состояние здоровья таких заключенных при том понимании, что врач, как всегда, должен действовать прежде всего в интересах сохранения здоровья заключенного.
Those present are myself, Father Richard Moore... Nathaniel, Emily's father Jason, her friend a doctor who is here to monitor Emily during the ritual and Emily herself who has given her permission for the ritual to be performed. Присутствующие: Я, Отец Ричард Мор Натаниель, отец Эмили Джейсон, ее друг врач, который будет наблюдать за состоянием Эмили в ходе ритуала и сама Эмили которая дала согласие на совершении над ней обряда.
So what, he's a doctor? И что, что он врач?
If it were your child or even you yourself, how would you feel if Babylon 5's doctor wanted to perform an unwelcome procedure on you? Если бы это был Ваш сын или Вы сами, как бы вы себя чувствовали, если бы знали, что врач хочет провести на Вас неприятный эксперимент?
You know what happens if a bored nurse or an arrogant doctor tweets that the president, the same one who was shot in the head ten months ago, is in the hospital in the middle of the night? Ты знаешь, что произойдет, если скучающая медсестра или высокомерным врач твитнет, что президент, тот самый, который был ранен выстрелом в голову десять месяцев назад, находится в больнице по среди ночи?
You are a medical doctor, aren't you? Ты врач, не так ли?
and in the clinic either a doctor, or ideally a computer in this case, does the analysis. А анализ в клинике делает либо врач, либо, в идеале, компьютер, как в этом случае.
I never had a doctor saying to me: "-Are you having any pain?" "-Yes, I am." Мне врач никогда не говорил: "-У вас что-то болит?" "-Да, болит."
But as a doctor first, as a citizen second, and eventually, as a patient third, Но как врач... во-первых, и как гражданин, во-вторых, ну и как пациент, в-третьих,
Yes, but you are a doctor, aren't you? Да, но Вы же врач?
Why is it you can't smoke in your home, I'm a doctor and don't allow smoking in my home, and I let you smoke in my home? Почему ты не куришь у себя дома, я врач и не разрешаю курить в своем доме, а позволяю тебе курить в моем доме?
Hygiene in workshops and protection of workers against dust, harmful vapours and accidents: the doctor may require the taking of samples and the conduct of analyses of harmful products by a registered laboratory at the enterprise's expense; гигиене цехов и защите рабочих от пыли, опасных испарений и несчастных случаев: врач имеет право принять решение об отборе проб и проведении за счет предприятия уполномоченной лабораторией анализов на наличие опасных веществ;
"No doctor who has to examine or provide care to a person deprived of liberty shall directly or indirectly promote or sanction, even if only by his/her presence, infringement of that person's physical or mental integrity or dignity." "Любой врач, который производит осмотр лица, лишенного свободы, или оказывает ему помощь, не может ни прямо, ни косвенно, даже одним своим присутствием допускать или поощрять посягательство на физическую или психическую неприкосновенность этого лица или на его достоинство".
I am your doctor, and I am responsible for your life and your baby's life, and I'm not about to lose either one of you, are we clear? Я ваш врач, и я несу ответственность за вашу жизнь и жизнь ребенка, И я не собираюсь терять кого-либо из вас, все ясно?
So as her doctor and as her friend, I need to protect her from pain for as long as I can, Because neither of us wants to give up yet, И как её врач, как её подруга, я должна защищать её... от этой боли, сколько смогу, потому что ни одна из нас не готова сдаться.
(b) In district courts other than N'Djamena District Court, a presiding judge (President of the Court) and three members (a public prosecutor, a sub-prefect and a doctor); Ь) в судах малой инстанции, за исключением Нджамены, - председатель (председатель суда), три члена (прокурор Республики, субпрефект и врач);
And then there is a remembering self, and the remembering self is the one that keeps score, and maintains the story of our life, and it's the one that the doctor approaches in asking the question, "How have you been feeling lately?" И есть помнящее я, и помнящее я - это то, которое ведет счет, и хранит историю нашей жизни, и это то, к которому врач обращается с вопросом, "Как вы себя чувствуете в последнее время?"
Doctor said she ate something with a parasite or bacteria. Врач сказал, съела что-нибудь не то, с каким-то паразитом или бактерией.
Doctor says he is playing basketball too much. Врач сказал, что он слишком много играет в баскетбол.
Is he all... Doctor says it's a bronchial virus. Врач говорит, это бронхиальный вирус.