| knows I'm your family doctor. | Ей извёстно, что я твой лёчащий врач. |
| Right, because I'm a terrible doctor. | Точно, поэтому я плохой врач. |
| I've been her doctor the last couple of hours. | Последние несколько часов я её врач. |
| You're not a doctor, Marty. | Ты же не врач, Марти. |
| "You have six months left", said the army doctor when I was called up. | "У тебя осталось шесть месяцев", сказал военный врач, когда меня вызвали. |
| I need a doctor, not tech support. | Мне нужен врач, не технической поддержки. |
| I mean, not my doctor. | Я хочу сказать, не мой врач. |
| The last thing I need is a doctor who doesn't take me seriously. | В последнюю очередь мне нужен врач, который бы не воспринимал меня серьезно. |
| AIB's doctor gathers further information on the injuries and their treatment from the hospital. | Врач АИБ собирает также информацию о телесных повреждениях и их лечении из больниц. |
| If necessary during the investigation, a doctor and a physiologist may be invited to take part in the discussions. | При необходимости для участия в дискуссиях в ходе расследования могут быть приглашены врач и психолог. |
| In addition to the members described above there is also a medical doctor in each group. | Помимо членов, указанных выше, в составе каждой группы имеется также врач. |
| It was the responsibility of the selected doctor to estimate the urgency of the request. | Оценкой неотложности просьбы должен заниматься выбранный врач. |
| The clinics are held twice weekly and a doctor is always in attendance. | Клиники посещаются два раза в неделю, и в них всегда дежурит один врач. |
| When necessary, the family doctor can send a patient along to a specialist. | При необходимости семейный врач может направить пациента к специалисту. |
| He or she then decides whether the examining doctor may pass on the results to the prospective employer. | Затем он решает, может ли врач, проводивший обследование, передавать результаты в распоряжение будущего работодателя. |
| The doctor sees all patients who come to the Unit and to the extent possible gives medication to all regardless of gender. | Врач осматривает всех прибывших туда пациентов и предоставляет им все возможные медицинские услуги независимо от их гендерной принадлежности. |
| The Assembly knows that my personal doctor and chief of security had to stay on a locked plane. | Ассамблее известно, что мой личный врач и начальник охраны были вынуждены остаться на борту закрытого самолета. |
| The doctor must prepare a medical report and must submit it to the director or his or her deputy. | Врач обязан представить управляющему или его заместителю соответствующее медицинское заключение. |
| The decision to impose psychiatric treatment without the consent of the person concerned was always made by a doctor. | И наконец, решение о проведении принудительного психиатрического лечения без согласия заинтересованного лица во всех случаях принимает врач. |
| The doctor recommended that she should be fed by intravenous drip infusions. | Врач рекомендовал ее кормить путем капельных внутривенных вливаний. |
| There is always a doctor included in the transportation personnel, as well as specialised orderlies. | В составе перевозочной бригады непременно имеется врач, а также специализированные санитары. |
| Persons suffering from serious illnesses could request to be treated by a doctor of their choice. | Лица, страдающие серьезными заболеваниями, могут ходатайствовать о том, чтобы их лечил выбранный ими врач. |
| However, only one (1) doctor and a nurse are trained in VVF surgery. | Однако только один врач и одна медсестра имеют необходимую подготовку для проведения хирургических операций по поводу ВВС. |
| If the doctor considers it necessary, a person under medical treatment must be accompanied by a health professional during the flight. | Если врач считает это необходимым, то проходящее медицинское лечение лицо сопровождается во время полета медицинским специалистом. |
| This doctor decides whether there is any need to consult other medical practitioners. | Этот врач принимает решение о необходимости проведения консультаций с другими врачами. |