| At least one doctor has been killed and at least 19 medical staff injured, and at least four ambulances damaged. | По меньшей мере один врач был убит и не менее 19 медицинских работников получили ранения; повреждены как минимум четыре машины скорой помощи. |
| A HIV doctor who was appointed to oversee the HIV/AIDS program will undergo training related to HIV/AIDS should there be training available for vaccination to combat and prevent the spread of HIV/AIDS. | Если окажется в наличии подготовка по вакцинации с целью пресечения и предотвращения распространения ВИЧ/СПИДа, то врач по ВИЧ, который был назначен для надзора над программой по ВИЧ/СПИДу, пройдет подготовку в связи с ВИЧ/СПИДом. |
| The prison doctor must describe the observed situation and flaws in the register of visits of the prison health service. | Врач изолятора должен заносить результаты наблюдения и замеченные недостатки в журнал учета посещений больницы изолятора. |
| A "doctor" doctor, or a you kind of doctor? | Доктор как врач, или как ты, доктор наук? |
| Karen Allen as Doctor Clare Burton; a brilliant, but seemingly cold and distant doctor that specializes in the human brain. | Карен Аллен - доктор Клэр Бёртон; квалифицированный, но холодный и отстранённый от общества врач, специализирующийся на головном мозге человека. |
| At the first examination at the prenatal clinic the doctor decides on the basis of the available case history data and current clinical findings on the degree of potential risk; further monitoring and frequency of tests is guided by this assessment. | В ходе первого осмотра в женской консультации врач, руководствуясь сведениями из амбулаторной карты и актуальными клиническими данными, делает вывод о степени потенциального риска; от этой оценки зависят последующее наблюдение и частота проведения исследований. |
| The sole hospital in Beit Jin (Rif Damascus), shelled by Government forces since March, is run by one doctor. | В единственной больнице в Бейт-Джине (Риф-Дамаск), с марта находящейся под артобстрелом правительственных войск, работает всего лишь один врач. |
| As regards Lyster and Safi Barracks detention centres, it stated that they should each have the equivalent of at least one full-time doctor as well as an adequate team of nurses. | В отношении центров размещения в казармах Листери и Сафи он отметил, что в каждом из них должен быть по крайней мере один штатный врач и необходимое число медицинских сестер. |
| I am having another doctor look over the first CAT scans, and if he doesn't find anything irregular in Miss Garnett's test, we'll hopefully have time to reassess. | Другой врач посмотрит первую компьютерную томографию и если он не найдет никаких противопоказаний в результатах мисс Гарнетт, то я надеюсь у нас есть время, чтобы пересмотреть решение. |
| Okay, I'm not a nurse. I'm a doctor. | Так, я врач, а не медсестра. |
| Well, she came in as a patient, And I treated her as a doctor, which means - Falls under doctor/patient privilege. | Ну, она пришла как пациентка, и я занимался с нею, как врач, что... подпадает под определение врачебной тайны. |
| What do you mean I'm not a doctor? | Что значит, я не врач? |
| You do know I'm a doctor, not a puppeteer? | Вы же знаете, я врач, а не кукловод? |
| Well, As a doctor, I should be concerned about the eating habits of single people that's all. | Ну, как врач, я обеспокоена тем, как питаются некоторые люди, вот, собственно, и всё. |
| He isn't really a doctor, is he? | Он же не настоящий врач, правда? |
| It doesn't mean that you're a bad surgeon or a bad doctor. | Это не значит, что ты плохой хирург или плохой врач. |
| Then where the hell is the doctor? | Тогда, где, чёрт возьми, врач? |
| I had the doctor put it back on | Мой врач сказал, что мне надо продолжить. |
| Well, what kind of doctor are you? | Да что ты вообще за врач? |
| We've one for the doctor, and one for the rope. | Здесь срочно нужен врач, а кое-кому - палач. |
| But it's- But you're not a doctor either. | Но... Но ты тоже не врач. |
| This pill that day, this doctor, that medicine, not that medicine. | Те таблетки по тем дням, тот врач, то лекарство, нет то лекарство. |
| That would be like a doctor leaving in the middle of a surgery! | Это как если бы врач ушёл посреди операции! |
| And you've not been to a doctor? | Мне не нужен врач, чтобы понять, что я слепну. |
| Could you give us the name of your doctor or your dentist? | Вы можете сказать, кто ваш лечащий врач или стоматолог? |