| As Ye Eun's doctor, I have something I'd briefly like to talk to you regarding her. | Как врач Е Ын, я бы хотела с вами немного поговорить о ней. |
| The doctor said everything's fine, that I was a normal boy. | Врач сказал, что все хорошо, что я нормальный. |
| I'm a doctor, not a tour guide. | Я врач, а не гид. Покопайтесь сами. |
| Isn't someone here a doctor? | Разве никто из вас не врач? |
| Has your doctor written any other prescriptions for you? | Выписал ли ваш врач вам какие-либо другие препараты? |
| He's a doctor, so, you know, I figured we'd get a second opinion. | Он врач, так что, я подумал, нам не помешает узнать еще одно мнение. |
| doctor said it had nothing to do with that. | Милый папа, врач сказал, что ничего нельзя было поделать. |
| She went to have a smear test and the doctor said: | она пошла делать мазок, и врач сказал: |
| Tyler tells me that you're a doctor? | Тайлер сказал, что вы врач? |
| Look, I may be a doctor, but that doesn't mean I never partied before. | Знаешь, я, может быть, и врач, но это не значит, что я никогда не бывал на вечеринках. |
| Steve's doctor said Steve had started group counselling, but he kept it quiet. | Врач Стива сказал, что он начал посещать сеансы групповой терапии, но он умалчивал об этом. |
| Are you doing everything the doctor told you? | А как ты? Ну, ты делаешь все, что сказал тебе врач? |
| And from everything I've seen, I think you're a great doctor. | Из того, что я видел, я думаю, ты великолепный врач. |
| So that's what a typical doctor does on a typical day. | Вот что обычный врач делает каждый день. |
| Because he's not a doctor, he doesn't know any better. | Потому что он не врач, он не смог придумать ничего лучшего. |
| So the first doctor who saw her got it wrong? | То есть, первый врач, который ее осматривал, ошибся? |
| The way this whole thing started, you needed a doctor to lean on and not a boyfriend. | Учитывая, как начинались эти отношения, тебе нужен был врач, а не молодой человек. |
| Of course, a doctor later concluded that it was suicide, | Безусловно, врач заключил, что это было самоубийство. |
| It sounds like he's a doctor, but he's not. | Он не врач, хоть это и звучит похоже. |
| When I took Rachel to the hospital, the doctor thought I was the father. | Когда я привез Рейчел в больницу врач подумал, что я отец ребенка. |
| Because I know as a doctor, if someone comes to me with Stage I disease, I'm thrilled - we can often cure them. | Как врач, я взволнован, когда ко мне приходит пациент с болезнью на начальной стадии, потому что часто её возможно излечить. |
| Maybe it was because you needed a doctor, or maybe you changed. | Может потому, что тебе был нужен врач, а может, ты изменился. |
| Some want to be sure that their doctor is unbiased and is making decisions based on evidence and science, not on who pays them. | Кто-то хотел быть уверенным в том, что его врач принимает беспристрастные решения, основанные на данных и научных доказательствах, и не зависящие от того, кто им платит. |
| I don't need you to be the team doctor who stops people from playing and puts them in the concussion protocol. | Мне не нужен спортивный врач, который не выпустит людей на поле с диагнозом "сотрясение". |
| I have some friends there and one of them's old man's a doctor. | У меня там друзья, и один из них врач. |