I believe you interrupted me before I got to that part... something about you being a doctor and knowing everything already. |
Ты меня перебила до того как я дошел до этой части... что-то о том, что ты тоже врач и что сама уже все знаешь. |
This doctor, isn't he a bit...? |
Поверьте мне, он толковый врач. |
He's a single doctor, so he's used to beautiful women just falling in his lap. |
Он холостяк и врач - так что когда красотки падают ему на колени - ему не привыкать. |
But the doctor is close to my house, so I stopped on my way |
Просто неподалёку от моего дома есть врач, так что я зашла по дороге. |
So I take it you're not a doctor. |
Что же, я так понимаю, вы не врач? |
So, how long have you been George's doctor? |
И как давно вы врач Джорджа? |
Whether I'm a doctor, and whether you're a man. |
Врач ли я, и мужчина ли ты. |
Of course you didn't, because you weren't a doctor. |
Разумеется, вы же не врач. |
Heather wasn't working alone, and she wasn't getting a call from her doctor. |
Хэзер работала не одна, и звонил не её врач. |
So, how long have you been a doctor? |
Итак, как давно ты врач? |
I was going to say, I don't know who you are, but I doubt you're a doctor. |
Я хотел сказать что, я не знаю кто ты, но сомневаюсь, что врач. |
We knew then how the doctor should die: |
И тогда стало ясно, как умрёт врач: |
They say that a doctor, what was his name...? |
Говорят, что этот врач, как его звали? ... |
The doctor said the injection site might be sore for a couple days, so... |
Врач сказал, что место от укола будет болеть пару дней, так что... |
The doctor said there's nothing wrong with you. |
Пойдем, врач сказал, что у тебя все в порядке |
If you can't appreciate the wonder of that painting, there's no hope for you - and that's speaking as a doctor. |
Если вы не разделяете восхищения этой картиной, то вы безнадёжны, это я как врач говорю. |
When Wendy was in the hospital, a doctor told us there was this aggressive experimental treatment... which might extend her life by two or three years. |
Когда Линда была в госпитале, врач сказал нам, что есть агрессивное экспериментальное лечение, которое могло бы продлить ее жизнь на два или три года. |
Are you saying you're not as good a doctor as House is? |
Ты хочешь сказать, что ты не такой хороший врач, как Хаус? |
The doctor says, "It's the most powerful laxative there is." |
Врач: "Это самое сильное слабительное, которое существует". |
He is not your usual doctor but he's very, very reliable. |
Хотя он не ваш обычный врач, но он очень, очень надёжный. |
Mrs. Moon, did the doctor mention anything about when you'd be able to fly? |
Миссис Мун, а врач говорил что-нибудь о том когда вы сможете летать на самолёте? |
I'm sorry, you're a doctor, right? |
Вы меня простите, вы врач, так? |
Because... the very thought of you locked away in this madhouse is abhorrent to everything that I believe, as a doctor and... and as a man. |
Потому что одна лишь мысль о том что вы заперты в этой лечебнице противоречит всему тому, во что я верю... как врач и... как мужчина. |
And I am bound by my oath as his doctor to find his. |
И я, как его врач, обязан найти его слабое место. |
Do you really believe a country doctor can open a practice in Rouen on a whim? |
Ты серьёзно веришь, что провинциальный врач может запросто открыть практику в Руане? |