Примеры в контексте "Doctor - Врач"

Примеры: Doctor - Врач
I believe you interrupted me before I got to that part... something about you being a doctor and knowing everything already. Ты меня перебила до того как я дошел до этой части... что-то о том, что ты тоже врач и что сама уже все знаешь.
This doctor, isn't he a bit...? Поверьте мне, он толковый врач.
He's a single doctor, so he's used to beautiful women just falling in his lap. Он холостяк и врач - так что когда красотки падают ему на колени - ему не привыкать.
But the doctor is close to my house, so I stopped on my way Просто неподалёку от моего дома есть врач, так что я зашла по дороге.
So I take it you're not a doctor. Что же, я так понимаю, вы не врач?
So, how long have you been George's doctor? И как давно вы врач Джорджа?
Whether I'm a doctor, and whether you're a man. Врач ли я, и мужчина ли ты.
Of course you didn't, because you weren't a doctor. Разумеется, вы же не врач.
Heather wasn't working alone, and she wasn't getting a call from her doctor. Хэзер работала не одна, и звонил не её врач.
So, how long have you been a doctor? Итак, как давно ты врач?
I was going to say, I don't know who you are, but I doubt you're a doctor. Я хотел сказать что, я не знаю кто ты, но сомневаюсь, что врач.
We knew then how the doctor should die: И тогда стало ясно, как умрёт врач:
They say that a doctor, what was his name...? Говорят, что этот врач, как его звали? ...
The doctor said the injection site might be sore for a couple days, so... Врач сказал, что место от укола будет болеть пару дней, так что...
The doctor said there's nothing wrong with you. Пойдем, врач сказал, что у тебя все в порядке
If you can't appreciate the wonder of that painting, there's no hope for you - and that's speaking as a doctor. Если вы не разделяете восхищения этой картиной, то вы безнадёжны, это я как врач говорю.
When Wendy was in the hospital, a doctor told us there was this aggressive experimental treatment... which might extend her life by two or three years. Когда Линда была в госпитале, врач сказал нам, что есть агрессивное экспериментальное лечение, которое могло бы продлить ее жизнь на два или три года.
Are you saying you're not as good a doctor as House is? Ты хочешь сказать, что ты не такой хороший врач, как Хаус?
The doctor says, "It's the most powerful laxative there is." Врач: "Это самое сильное слабительное, которое существует".
He is not your usual doctor but he's very, very reliable. Хотя он не ваш обычный врач, но он очень, очень надёжный.
Mrs. Moon, did the doctor mention anything about when you'd be able to fly? Миссис Мун, а врач говорил что-нибудь о том когда вы сможете летать на самолёте?
I'm sorry, you're a doctor, right? Вы меня простите, вы врач, так?
Because... the very thought of you locked away in this madhouse is abhorrent to everything that I believe, as a doctor and... and as a man. Потому что одна лишь мысль о том что вы заперты в этой лечебнице противоречит всему тому, во что я верю... как врач и... как мужчина.
And I am bound by my oath as his doctor to find his. И я, как его врач, обязан найти его слабое место.
Do you really believe a country doctor can open a practice in Rouen on a whim? Ты серьёзно веришь, что провинциальный врач может запросто открыть практику в Руане?