(b) Define a methodology and standards for processing space information so as to identify mining resources and outline an environmental baseline; |
Ь) определить методологию и стандарты обработки космической информации для выявления запасов минеральных ресурсов и описания экологического базиса; |
(a) Define torture as a separate offence to comply with article 7 of the Covenant; |
а) определить пытку как отдельное правонарушение в соответствии со статьей 7 Пакта; |
(b) Define the grid cell nomenclature in accordance with the hierarchical structure of grid cells; |
Ь) определить систему обозначений квадратов сеток в соответствии с их иерархической структурой; |
(c) Define the origo of the hierarchical grid system; |
с) определить точку отсчета иерархической системы сеток; |
(e) Define the technology solutions, as per redesigned processes; |
е) определить технологические решения, касающиеся модернизированных процессов; |
111.67 Define its priorities and needs for technical assistance, strengthening its capacities and improving the infrastructures (Morocco); |
111.67 определить свои приоритеты и потребности в технической помощи, укреплении потенциала и усовершенствовании инфраструктуры (Марокко); |
Define an intermediate status for persons seeking citizenship or asylum, in particular for their children. |
определить промежуточный статус для лиц, ищущих гражданство или убежище, в частности, для их детей |
Define and declare service priorities and specialized programs for a provincial system response; |
определить и объявить приоритеты обслуживания и специализированные программы для системного реагирования на уровне провинции; |
Define and set business rules and standards for data; check data quality, consistency, accuracy and reliability. |
Определить и установить бизнес-правила и стандарты для данных, проверки качества данных, их последовательности, точности и надежности. |
Step One, Define basic name that will be used as a basis for this temporary email, for example dewamuda88. |
Первый шаг, определить основные имя, которое будет использоваться в качестве основы для этой временной электронной почты, например dewamuda88. |
Define: User community; key data to be collected and reported in baseline and subsequent assessments |
Определить: круг пользователей; ключевые данные, подлежащие сбору и представлению в рамках базовой оценки и последующих оценок. |
Define: "Key" stakeholders; parameters of awareness |
Определить: "ключевые" заинтересованные сторон; параметры осведомленности. |
Define rules for original adjudication of registered title; |
ё) определить правила первоначального оформления регистрируемого права собственности; |
Define concrete next steps for the Expert Group. |
с) определить конкретные последующие шаги Группы экспертов. |
Define other physical or chemical parameters affecting the acceptance of citrus fruits. |
определить другие физические или химические параметры, которые влияют на качество цитрусовых. |
(b) Define target group categories and develop materials through an expert group meeting; |
Ь) определить категории целевых групп и разработать материалы путем проведения совещания группы экспертов; |
(a) Define a set of core principles needed to ensure a balanced, equitable and representative tripartite Board; |
а) определить набор основных принципов, необходимых для обеспечения сбалансированного, справедливого и представительного состава трехстороннего Правления; |
Define in a transparent manner lines of responsibilities, supervision and accountability, as well as key performance indicators. |
определить на транспарентной основе сферы ответственности, контроля и подотчетности, а также главные показатели работы; |
(a) Define where training is needed. |
а) определить, где требуется обеспечивать подготовку. |
(b) Define strategic budget lines which reflect child rights priorities; |
Ь) определить стратегические бюджетные статьи, отражающие приоритеты в области прав детей; |
Define clear collaboration arrangements between the Special Unit and UNDP |
Определить четкие процедуры взаимодействия между Специальной группой и ПРООН. |
(b) Define and criminalize all offences under the Optional Protocol so that all children under the age of 18 are fully protected. |
Ь) определить и квалифицировать в качестве преступления торговлю детьми в соответствии с Факультативным протоколом, с тем чтобы обеспечить полную защиту всех детей в возрасте моложе 18 лет. |
Define general selection guidelines or criteria, select research topics, and identify high-level research questions before designing the evaluations and experiments. |
Прежде чем приступить к разработке программ оценки и экспериментов, необходимо определить общие руководящие принципы и критерии отбора и произвести отбор тем и общих вопросов, требующих исследования. |
Define the roles of verification and auditing entities, including private sector entities; |
а) определить роль органов по проверке и ревизии, в том числе органов частного сектора; |
Define a mission statement, i.e. the basic goal for implementing human rights education in the school system. |
определить основную цель просвещения по вопросам прав человека в школьной системе. |