Английский - русский
Перевод слова Daily
Вариант перевода Ежедневно

Примеры в контексте "Daily - Ежедневно"

Примеры: Daily - Ежедневно
Daily content included news about the initiative, videos and quotes, with at least three original tweets a day. Ежедневно размещаемая на нем информация включала новости об инициативе, видеоматериалы и цитаты, а также по меньшей мере три авторских твита в день.
Daily, one third of humanity depletes the environment using organic materials for cooking fires. Ежедневно одна треть человечества истощает окружающую среду, используя органические материалы для приготовления пищи на огне.
Daily, we see the suffering of our people. Мы ежедневно видим, как страдают наши люди.
Daily visits by civilian police to all prefectures and legions. Сотрудники гражданской полиции ежедневно посещали все префектуры и легионы.
Daily he sells three to four thousand francs worth of portraits . Ежедневно он продаёт портреты от трёх до четырёх тысяч франков».
Daily near 100 traders open accounts with InstaForex. Ежедневно около 100 трейдеров открывают счета в InstaForex.
Daily news program goes "Republic" in Russian and Chuvash language. Ежедневно выходит информационная программа «Республика» на русском и чувашском языках.
Daily, 170 trains run in one direction between the termini stations. Ежедневно 170 поездов совершают рейс в одном направлении между конечными станциями.
Daily menus are posted on the bulletin board near the elevator at the entrance to the dining-room. Меню ежедневно вывешивается на доске объявлений у лифта при входе в ресторан.
They probably do it on that couch. Daily. Они наверняка занимались этим на диване, ежедневно.
Daily, innocent civilians on both sides are killed and injured in unending violence. Ежедневно ни в чем не повинные гражданские лица с обеих сторон гибнут и получают ранения в результате непрекращающегося насилия.
Daily radio and television programmes are broadcast in the different national languages. Ежедневно на разных национальных языках транслируются радио- и телепрограммы и передачи.
Daily liaison at various levels remained close, facilitating efficient coordination at the operational and tactical levels. Ежедневно на различных уровнях поддерживались тесные контакты, способствующие эффективной координации на оперативном и тактическом уровнях.
Daily, around the world, women with disabilities are denied their fundamental right to reproductive health services and information. Ежедневно во всех районах мира женщины-инвалиды лишены возможности осуществить свое основное право на получение услуг и информации в сфере охраны репродуктивного здоровья.
Daily data entry is now performed to assist the Transport and Engineering Sections in monitoring fuel consumption. Ввод данных теперь производится ежедневно для оказания помощи Транспортной и Инженерной секциям в деле контроля за потреблением топлива.
Daily radio broadcasts in 5 local languages. Радиопрограммы ежедневно транслировались на 5 местных языках.
Daily during a.m. and p.m. peak periods. Ежедневно в первой и второй половине дня в периоды пиковой нагрузки.
Daily entry of all new judicial records. В систему ежедневно вносятся все новые материалы судопроизводства.
Daily patrols to both the upper and lower Kodori Valley did not observe the presence of any heavy weapons in the area. Патрули, ежедневно направлявшиеся в верхнюю и нижнюю части Кодорского ущелья, не обнаружили присутствия каких-либо тяжелых вооружений в этом районе.
Daily press briefings: are given at noon in room S-0226 by the Spokesperson for the Secretary-General. Ежедневно в 12.00 Пресс-секретарь Генерального секретаря проводит в комнате S-0226 брифинги для представителей прессы.
Daily aggression by the United States and the United Kingdom in the no-fly zones constitutes use of force against an independent State without Security Council authorization. Совершаемая ежедневно в бесполетных зонах Соединенными Штатами и Соединенным Королевством агрессия представляет собой применение силы против независимого государства без санкции Совета Безопасности.
Daily consultations at different levels took place before and after the signing of the Darfur Peace Agreement До и после подписания Мирного соглашения по Дарфуру ежедневно проводились консультации на различных уровнях
Daily co-location was conducted at the strategic, tactical and operational levels На стратегическом, тактическим и оперативном уровнях ежедневно проводились совместные мероприятия
Daily advice to the Transitional Government on human rights issues, including on investigations Ежедневно переходному правительству предлагались рекомендации по вопросам прав человека, в частности в отношении расследований
Daily assistance provided to the local police owing to increased security incidents especially during the hostilities against MONUC Ежедневно оказывалось содействие местной полиции в связи с участившимися инцидентами в плане обеспечения безопасности, особенно в период военных действий против МООНДРК