Английский - русский
Перевод слова Daily
Вариант перевода Дэйли

Примеры в контексте "Daily - Дэйли"

Примеры: Daily - Дэйли
Lionel stopped by the daily planet before going to luthorcorp. Перед тем как пойти в Луторкорп, Лайонел заходил в "Дэйли Плэнет".
It was on "fashion scoop daily" last week. Об этом писали на прошлой неделе в выпуске Фэшн Скуп Дэйли.
Working at the daily planet, I'll hear about every cris as it happens. Работая в Дэйли Плэнет, я буду в курсе всех катастроф.
You recognized me at the daily planet. Ты узнала меня в Дэйли Плэнет.
Looks like it's coming from the daily planet. Похоже, он исходит из Дэйли Плэнет.
He came by the daily planet, and he was acting beyond weird. Он сегодя приходил в Дэйли Плэнет и вёл себя более чем странно.
He was beyond disturbed - when he came to the daily planet today. Но когда он сегодня приходил в "Дэйли Плэнет", он выглядел просто ужасно.
You chose to come back to your daily planet double life as a cover. Ты решил вернуться к своей двойной жизни в "Дэйли Плэнет".
Times, chronicle, trib, daily mail... Таймс, Хроникл, Трибьюн, Дэйли Мэйл.
And lana's already searching foror the bomb at the daily planet. Лана уже и так ищет бомбу в редакции "Дэйли Плэнет".
He's one of the daily planet's sharpest errand boys. Самый умный курьер в Дэйли Плэнет.
first official day at the daily planet, and the world decides to end. Первый официальный день в Дэйли Плэнет, а мир решил умереть.
Working at the daily planet, I'll hear about every cris as it happens. Работая в "Дэйли Плэнет" я буду знать о происшествиях в ту же секунду.
You're looking at the newest recruit to the daily planet. Перед тобой самый новый сотрудник "Дэйли Плэнет".
my job at the daily planet requires me to talk to a lot of different people, including moral pygmies like lionel luthor. Я работаю в Дэйли Плэнет, мне приходится общаться с кучей народа Включая моральных уродов типа Лайонела Лутора
And now that you're working in metropolis and using your contacts at the daily planet to help more people, I wanted to be close by in case you need me. А раз ты теперь в Метрополисе, и с помощью связей в Дэйли Плэнет помогаешь людям, я решил быть к тебе ближе, вдруг понадоблюсь.
If I'm watching The daily show, Can I call you and repeat funny things that Jon Stewart has just said? Можно позвонить тебе, когда я буду смотреть Дэйли Шоу и пересказать тебе все шутки Джона Стюарта.
No more farmhouse, no more daily planet! Забудь про ферму, про "Дэйли Плэнет"!
no more farmhouse, no more daily planet! не будет ни фермы, не Дэйли Плэнет! - Слушай меня! Слушай.
I'll crack this back at the daily planet, and either we'll get a week's worth of footage of Lex sipping bourbon and diddling on his computer, or we'll actually hit the jackpot. Я сломаю это по возвращению в Дэйли Плэнет, и мы найдём записи похуже того как Лекс попивает бурбон и копается в компьютере, или мы вообще сорвём джек пот.
You know, I've dealt with nuisances like this before, but from the editor of the daily planet? Я и раньше такие новости читал, но чтобы от редактора Дэйли Плэнет?
I've been assured you ladies can look for your names And perhaps your picture in Monday's "daily news." что вы дамы увидите свои имена а может даже с фото в понедельник в "Дэйли Ньюс".
Some car in front of the Daily News building. Из какой-то машины, стоящей напротив здания "Дэйли Ньюз".
I just bought the Daily Planet. Я только что купил "Дэйли Плэнет".
Looks like Daily was behind this whole thing. Похоже, за всем стоял Дэйли.