| Some individuals deal with these events on a regular basis, sometimes daily or weekly. | У части пациентов данные состояния наблюдаются регулярно - иногда ежедневно или еженедельно. |
| We all bring everything to our decision-making on a daily basis. | О ходе работы по всем отраслям ежедневно информировать меня». |
| More than 120 buses daily pass through the town. | Ежедневно на городские маршруты выходит более 120 автобусов. |
| We all know there are people with disabilities; we see them daily. | Все мы знаем, что инвалиды существуют, мы встречаем их ежедневно. |
| That is, they also use extraordinary skills to deal with extraordinary situations on a daily basis. | То есть они также используют экстраординарные навыки, ежедневно сталкиваясь с экстраординарными ситуациями. |
| That comes out at five to 10 tons daily per square mile in cities. | И это составляло в общей сложности от 5 до 10 тонн ежедневно на каждый квадратный километр города. |
| I can get insight into that on a daily basis. | Я могу следить за этими измерениями ежедневно. |
| Despite the pictures we are shown daily in the news, wars between developed countries are no longer commonplace. | Несмотря на то, что нам ежедневно показывают в новостях, войны между развитыми странами перестали быть типичным явлением. |
| Typically, this rebalancing is performed daily or weekly. | Регулярную уборку проводят, как правило, ежедневно или еженедельно. |
| The song is broadcast daily by Russian radio stations. | Песня ежедневно звучит в эфире радиостанций. |
| She is treated with daily insulin injections. | Ей приходится ежедневно принимать инъекции инсулина. |
| The park is open daily from April to October. | Парк открыт ежедневно с апреля по октябрь. |
| Doses are usually taken weekly, not daily, to limit toxicity. | Обычно эти лекарственные препараты принимают ежедневно или еженедельно в меньшей дозе, чем для лечения. |
| PONs require a moderate amount of exercise daily. | Польские низинные овчарки требуют умеренного количества физических упражнений ежедневно. |
| It broadcasts daily from 10:00am to midnight. | Вещание ведётся ежедневно с 10 часов утра до полуночи. |
| 30 freight trains daily were formed or broken up. | Формируется и отправляется ежедневно достаточно большое количество грузовых поездов. |
| Notaries also still use seals on a daily basis. | Нотариусы всё ещё используют печати ежедневно. |
| The tasting took place daily from 11 to 12 o'clock. | Собрания проходили ежедневно с 10 до 12 часов. |
| Tours of the mosque are given daily, though not during prayer service. | Экскурсии в мечети проводятся ежедневно, за исключением времени молитвенного богослужения. |
| We have a guy who is punishing his body on a daily basis. | У нас пациент, который изводит свой организм ежедневно. |
| A question I ask myself on a daily basis. | Вопрос, который я задаю себе ежедневно. |
| Dr. Fletcher and the police confer daily. | Д-р Флетчер и полиция совещаются ежедневно. |
| I mean, he showers daily, keeps himself clean. | Я имею в виду, он принимает душ ежедневно, держит себя чистым. |
| The wider world also counts the Iraqis who get killed daily, perhaps 20 times more. | Остальная часть мира также считает жителей Ирака, которых убивают ежедневно и, возможно, в 20 раз больше. |
| In subsequent years, this type of aircraft made an average of 5.6 daily flights to Moscow. | В последующие годы на этом типе воздушного судна выполнялось ежедневно 5-6 рейсов в Москву. |