| Records are now rigorously maintained and school attendance monitored and assessed daily. | В настоящее время налажен строгий учет, ежедневный контроль и анализ посещаемости учащимися занятий в школах. |
| It facilitates daily access by broadcasting organizations to broadcast news reports and updates. | Она облегчает организациям вещания ежедневный доступ к информации с целью передачи сообщений и пополнения их новыми данными. |
| Peace is a daily chore that requires many sacrifices. | Достижение мира - это ежедневный тяжкий труд, требующий многочисленных жертв. |
| The poorest daily diets were found among children aged 8-10. | Было выяснено, что самый бедный ежедневный рацион у детей в возрасте 810 лет. |
| And he also likes his daily armagnac. | Эндрю: И он так же любит свой ежедневный бренди. |
| I'm about to perform my daily security rounds. | Я собираюсь проводить мой ежедневный обход. |
| My loft, my job, my daily Saengseon Hoe. | Моя квартира, работа и ежедневный Сангсеон-хе. |
| The daily rhythm of a poet and a politician is similar... | Ежедневный ритм поэта и политика похожи... |
| I'll add you to our daily list, Merle. | Я добавлю вас в наш ежедневный список, Мерл. |
| This is the daily auction at the Tsukiji Fish Market that I photographed a couple years ago. | Это ежедневный аукцион на рыбном базаре в Цукидзи, который я сфотографировал пару лет назад. |
| I'll give you a daily report. | Я буду давать вам ежедневный отчёт. |
| It'll be a daily duel between the insane and your own sane mind. | Это будет ежедневный поединок между безумием и здравым смыслом. |
| A daily regimen of vitamins and foie gras brought the pink back to their pallor. | Ежедневный курс витаминов и фуа-гра Придали цвет их бледности. |
| I just sent my daily report off to your staff sergeant. | Я только что отправил ежедневный отчёт твоему старшему сержанту. |
| Local residents were received on a daily basis in all procurators' offices. | Во всех прокуратурах организован ежедневный прием местных жителей. |
| By 2020, the daily demand for oil will be 120 million barrels. | К 2020 году ежедневный спрос на нефть будет равняться 120 миллионам баррелей. |
| Moreover, the Centre publishes a daily press review in 10 unofficial languages. | Кроме того, Центр готовит ежедневный обзор печати на основе региональных средств массовой информации на 13 неофициальных языках. |
| The daily time the author was allowed out of his cell was severely limited, sometimes to less than half an hour. | Ежедневный период времени, когда автору позволялось выходить из своей камеры, был крайне ограничен, иногда до менее чем получаса. |
| UNICs are in daily contact with local and national media outlets. | ИЦООН поддерживают ежедневный контакт с местными и общенациональными органами СМИ. |
| In April 2010, The New York Times announced it would begin publishing daily content through an iPad app. | В апреле 2010 года, «Нью-Йорк таймс» объявила, что начнет издавать ежедневный контент через приложение Ipad. |
| Those data are accessible free of charge through a number of Web services and a daily database export. | Все эти данные доступны бесплатно через ряд веб-сервисов и ежедневный экспорт базы данных. |
| Rector began to receive a daily income of $300 from this strike. | Сара Ректор стала получать ежедневный доход в 300 долларов. |
| Nowadays the Moscow Metro performs daily accounting of the number of passengers that use the underground transport. | В настоящее время московский метрополитен ведет ежедневный учет количества пассажиров, пользующихся подземным транспортом. |
| The daily turnover at the SWFX exceeds 80 billion USD. | Ежедневный оборот на SWFX превышает 80 млрд USD. |
| For instance, a daily weather report was transmitted by the Germans at the same time every day. | Например, ежедневный отчет о погоде посылался немецкими связистами в одно и то же время. |