From December 1943 through January 1945, smaller-scale air raids continued on an almost daily basis. |
С декабря 1943 года по январь 1945 года воздушные налеты происходили почти ежедневно. |
Meanwhile, both pro- and anti-Zelaya demonstrations continued on an almost daily basis throughout the deeply polarised country. |
Между тем, демонстрации как сторонников, так и противников Селайи продолжались почти ежедневно в разделившейся стране. |
Since 1958 the newspaper has circulated as a daily. |
С 1958 года газета стала распространяться ежедневно. |
Alakhai promoted literacy and, according to a Chinese envoy, read daily. |
Алагай содействовала распространению грамотности среди монголов и, по словам китайского посланника, ежедневно читала. |
It is published daily, except on federal holidays. |
Выходит ежедневно, кроме федеральных праздников. |
There is also a daily free shuttle to the beach and to a local shopping mall. |
Также ежедневно организуется бесплатный трансфер на пляж и местный торговый центр. |
Trade operations are performed daily on the basic currency pairs, opportunity of orders execution twenty-four-hour. |
Торговые операции производятся ежедневно по основным валютным парам, возможность исполнения ордеров круглосуточная. |
Long term rental Malaga, there are various markets daily in Malaga. |
Долгосрочная аренда, здесь ежедневно открыты разные рынки. |
On SMS Devil you can send daily up to 3000 Free SMS. |
На SMS-DEVIL ты можешь ежедневно отправлять до 3000 смс. |
The pistes are bashed daily and maintained to a high standard. |
Съезды ежедневно поддерживаются на высоком уровне. |
And in the world daily vanishes about 90 thousand suitcases. |
А в мире ежедневно пропадает около 90 тысяч чемоданов. |
This modular service, can take place, according to your needs, daily, weekly or monthly. |
В зависимости от ваших потребностей эта модульная услуга может выполняться ежедневно, еженедельно или один раз в месяц. |
All our testers are programmers to a larger or lesser degree, because they have to do programming on a daily basis. |
Все наши тестировщики являются программистами в большей или меньшей степени, потому что им ежедневно приходится программировать. |
RVI equipment is used daily in a variety of industries to save both time and money for the user. |
Оборудование RVI используется ежедневно в разнообразных отраслях промышленности, чтобы экономить время и деньги пользователя. |
All dishes are washed by hand and then by dishwasher daily. |
Ежедневно вся посуда моется вручную, а затем в посудомоечной машине. |
This facility, disassembled parts After filling, quality control and the daily process of cleaning it all assembled. |
Этот объект, разобрали частей После заполнения, контроля качества и ежедневно процессе уборки он собрал всех. |
After a filling machine, and I resolved to clean daily, keep it clean. |
После наполнения машины, и я решил чистой ежедневно, держать его в чистоте. |
The portal features medical articles library updated on a daily basis. |
Портал содержит библиотеку медицинских статей, которая ежедневно пополняется. |
Owing to their diligence on counters of city daily there are confectionery products more than fifty names. |
Благодаря их стараниям на прилавках города ежедневно появляются кондитерские изделия более пятидесяти наименований. |
Today the Internet is increased by quickly steps, daily in a network improbable quantity of sites opens. |
Сегодня Интернет развивается семимильными шагами, ежедневно в сети открывается невероятное количество инетрент сайтов. |
It is Baralan's daily mission to provide the solution. |
Поиск оптимального решения является самой важной задачей, которую ежедневно решают сотрудники компании Baralan. |
The KPA advantages in numbers decreased daily as the superior UN logistical system brought in more troops and supplies to the UN forces. |
Их численное преимущество сокращалось ежедневно, поскольку более лучшая система тылового обеспечения ООН доставляла войска и снаряжения силам ООН. |
In 1840, the newspaper began to publish daily. |
В 1840 году газета стала публиковаться ежедневно. |
Job analysis is performed to specify the certain tasks that a salesperson is responsible for on a daily basis. |
Анализ работы выполняется для указания определенных задач, на которые ежедневно отвечает продавец. |
The gardens are open daily with free admission. |
Сады ежедневно открыты для свободного посещения. |