Английский - русский
Перевод слова Daily
Вариант перевода Ежедневно

Примеры в контексте "Daily - Ежедневно"

Примеры: Daily - Ежедневно
Thousands of people are killed, injured or maimed daily as a result of the unregulated global arms trade. Ежедневно в результате нерегулируемой глобальной торговли оружием гибнут или получают ранения и увечья тысячи человек.
The stakes are high - but so are the stakes for those in daily danger from anti-personnel mines. Ставки высоки - как и ставки тех, кто ежедневно подвергается опасности со стороны противопехотных мин.
The average worker was earning a daily wage of about $27.50. Средний статистический рабочий зарабатывал ежедневно около 27,50 долл. США.
The monitoring is carried out in response to the protocols received on daily basis from Penitentiary Department. Проверка осуществляется в порядке реагирования на протоколы, ежедневно получаемые от Управления пенитенциарных учреждений.
In Angola, over 12 million listeners were reached daily by United Nations Radio programmes. В Анголе свыше 12 млн. слушателей ежедневно охватываются программами радиослужбы Организации Объединенных Наций.
The geographical names that people use daily in Japan include the innumerable names of residential areas and natural features. К географическим названиям, которыми ежедневно пользуется население в Японии, относятся многочисленные наименования населенных пунктов и природных объектов.
Such financing may be conducted on the basis of a current account, the balance of which fluctuates daily. Такие схемы финансирования могут осуществляться с использованием текущего счета, где остаток средств меняется ежедневно.
As a result, Lebanese civilians face death on a daily basis. В результате всего этого гражданские лица Ливана ежедневно сталкиваются со смертельной опасностью.
The human rights section of BINUB reported such cases on a daily basis. Секция по правам человека ОПООНБ ежедневно сообщает о подобных случаях.
The central cadastre database would then be updated on a daily basis. Это позволяло бы ежедневно актуализировать центральную базу данных.
Nevertheless, casualties continue to occur on a daily basis, and some countries and groups persist in the deployment of landmines. Тем не менее по-прежнему ежедневно гибнут люди, а некоторые страны и группы настойчиво продолжают устанавливать наземные мины.
Rural women are closely associated with local ecological resources and manage biodiversity on a daily basis. В сельских районах женщины ежедневно активно занимаются деятельностью, связанной с освоением местных экологических ресурсов и рациональным использованием биологического разнообразия.
Appropriate time and facilities shall be made available daily throughout the duration of the Conference for regional group meetings. В ходе работы Конференции ежедневно будут выделяться необходимое время и предоставляться соответствующие средства обслуживания для проведения совещаний региональных групп.
He also stated that he had received threatening phone calls daily from the police in January and February 2002. Он также указал, что в январе и феврале 2002 года он ежедневно получал телефонные звонки с угрозами из полиции.
The aggressors kill animals on a daily basis and sell protected animal species threatened with extinction in our national parks. Агрессоры ежедневно уничтожают на территории наших национальных парков фауну и используют в коммерческих целях охраняемые виды животных, находящиеся под угрозой исчезновения.
Death, injury or harassment of humanitarian personnel have become almost daily occurrences. Почти ежедневно гуманитарные сотрудники гибнут, получают ранения или подвергаются преследованиям.
IRIN has an estimated daily readership of 15,000 persons in over 40 countries. По оценкам, ИРИН ежедневно пользуются 15000 человек из более 40 стран.
We suffer daily from repeated and senseless attacks on our civilian population - children, women and men. Мы ежедневно страдаем от бесконечных и бессмысленных нападений на наше гражданское население - детей, женщин и мужчин.
This website is updated daily and is easy to navigate. Этот веб-сайт ежедневно обновляется и легок в пользовании.
The daily population of Ukraine's special facilities is more than 9,000. Ежедневно в спецучреждениях содержится больше 9000 лиц.
A daily computer printout is compiled from the measurements. Результаты замеров ежедневно распечатываются на компьютере.
I refer to the HIV/AIDS pandemic which brings death and bereavement to families on a daily basis. Я говорю об пандемии ВИЧ/СПИДа, которая ежедневно несет семьям смерть и скорбь.
We cannot continue to excuse the Organization for flaws that are repeated daily. Мы не можем бесконечно освобождать Организацию от ответственности за ежедневно повторяемые ошибки.
Regrettably, these principles are being flouted daily in various parts of the world. К сожалению, ежедневно в различных районах мира эти принципы с пренебрежением отвергаются.
Since 1993 maps showing total ozone levels over central Europe are prepared from daily readings of satellite data. Начиная с 1993 года на основе ежедневно получаемых спутниковых данных составляются карты общего содержания озона в атмосфере над Центральной Европой.