Английский - русский
Перевод слова Daily
Вариант перевода Ежедневно

Примеры в контексте "Daily - Ежедневно"

Примеры: Daily - Ежедневно
For the active guest, there is a fitness centre for your daily workout. Если Вы предпочитаете активный отдых, к Вашим услугам фитнес-центр, работающий ежедневно.
The hotel's Food Plaza is open daily and has a wide range of international cuisine on offer. Ресторан Food Plaza открыт ежедневно и предлагает широкий выбор блюд международной кухни.
It is open daily and free for hotel guests. Он работает ежедневно. Вход для гостей отеля бесплатный.
The Export Trader website is updated daily. Поисковая база Экспорт Трейдер обновляется ежедневно.
Enjoy fresh American cuisine at the hotel's Brasserie 44, which is open daily for breakfast, lunch and dinner. Насладитесь свежими блюдами американской кухни в ресторане 44, который открыт ежедневно на время завтрака, обеда и ужина.
JOOST Eat & Drink is open for lunch and dinner daily. Joost Eat & Drink ежедневно обслуживает обеды и ужины.
Modern express boats depart Bergen city centre for Sogndal daily throughout the year. Современные экспресс-катера отходят из центра Бергена в Согндал ежедневно круглый год.
The frequency of changes in the site (daily, weekly, monthly, quarterly). Частота внесения изменений в сайт (ежедневно, еженедельно, ежемесячно, ежеквартально).
The new bakery daily produces 1.5 tons of bakery products. Ежедневно новая пекарня выпускает полторы тонны хлебобулочных изделий.
Eventually the extensions I use daily are only two... В конце концов я расширений используем ежедневно только два...
Departures are daily and there are frequent stops along the coast. Рейсы совершаются ежедневно, вдоль побережья множество остановок.
Nor-Way Bussekspress has daily routes from Bergen, Oslo and Trondheim. Норвежский автобус-экспресс (Nor-Way Bussekspress) ежедневно отправляется из Бергена, Осло и Трондхейма.
Room service is also provided 24-hours, daily. Обслуживание номеров производится ежедневно и круглосуточно.
We receive a large amount of similar requests on a daily basis and we unfortunately cannot respond favourably to them. Мы ежедневно получаем огромное количество подобных просьб, но, к сожалению, не можем их удовлетворить.
It is very handy if you need to execute some command regularly (for instance daily, weekly or monthly). Это очень удобно, когда нужно выполнять какие-либо команды регулярно (например, ежедневно, еженедельно или ежемесячно).
Safaris are arranged daily during the summer season. Во время летнего сезона сафари организуются ежедневно.
TDI represents the tolerable amount of unavoidable contaminant in food that a person can ingest on a daily basis without appreciable health risk. ДСП - это допустимое количество неизбежного загрязнителя, которое человек может ежедневно поглощать без ощутимого риска для здоровья.
Government officials spoke out against racism, but racist attacks continued to be reported on an almost daily basis. Несмотря на то, что представители правительства на словах осуждали расизм, сообщения о расистских нападениях по-прежнему поступали практически ежедневно.
The outlook is populating Android daily, with the Droid X10, Motorola and Sony-Ericsson. В перспективе Android населяющие Ежедневно, с Droid X10, Motorola и Sony-Ericsson.
During this period, he communicated with Ruslan Yamadaev frequently, almost daily. За это время он часто, почти ежедневно, общался с Русланом Ямадаевым.
The Washington File is published daily in English and Russian. Вашингтонский Файл выходит ежедневно на русском и английском языках.
Moreover, hardware support in Linux is improving daily. Кроме того, поддержка аппаратного обеспечения в Linux ежедневно улучшается.
Near daily attacks by armed groups occurred, usually against police and security forces. Вооружённые группировки совершали нападения почти ежедневно, как правило, на полицию и силовые структуры.
Early on during the war, Marie was involved in aiding the Romanian Red Cross and visited hospitals daily. В начале войны королева участвовала в оказании помощи Румынскому Красному кресту и ежедневно посещала госпиталя.
Café de Coral alone serves more than 300,000 customers daily. Только Café de Coral обслуживает более 300000 клиентов ежедневно.