Английский - русский
Перевод слова Daily
Вариант перевода Ежедневно

Примеры в контексте "Daily - Ежедневно"

Примеры: Daily - Ежедневно
I was careless and I have seen and heard you daily. Я поступил неосторожно предаваясь милой привычке видеть и слышать Вас ежедневно
I see Harris had you filing daily memo books, mileage logs. Я заметил, что вы ежедневно подавали Харрису отчеты и записи в журналах.
And they face a daily struggle with social stigma, with family despair, and with religious fire and brimstone. Они ежедневно борются с общественными стереотипами, с отчаянием семьи, с религиозными адскими муками.
One that hovers at our elbow on a daily basis. Он ежедневно находится с нами рядом.
There are now between two and three million daily users of the Tor browser, the majority of which use is perfectly legitimate, sometimes even mundane. Ежедневно около 2-3 миллионов человек пользуются браузером Tor, и большинство из них - в законных целях, иногда даже для рутинных дел.
They'll have daily progress reports, 9:00 p.m. Докладывать мне лично ежедневно в девять вечера.
Do you have any idea how many federal regulations you're breaking on a daily basis? Вы осознаете, сколько федеральных законов вы ежедневно нарушаете?
It required the urgent organization of logistic arrangements to supply and to distribute daily 30 million litres of clean water and 1,000 tons of food. Для ее решения требовалось в неотложном порядке создать хозяйственные структуры, способные обеспечить ежедневно доставку и распределение 30 млн. литров чистой воды и 1000 тонн продовольствия.
In the same period, cease-fire violations have been registered on a daily basis: За этот же период ежедневно регистрировались нарушения прекращения огня:
Cross-border infiltration by armed opposition groups from the territory of Afghanistan and fighting between them and government and CIS forces occur on a daily basis. Ежедневно происходят нарушения границы группами вооруженной оппозиции, совершающими вылазки с территории Афганистана, и бои между ними и силами правительства и СНГ.
All remittances are forwarded to the Cashier's Office promptly at a minimum of four times a week and in some cases on a daily basis. Все переводы денежных средств быстро направляются в расчетный отдел минимум четыре раза в неделю, а в некоторых случаях и ежедневно.
Each task force can clear 30 different mines a day, so that a total of 360 mines can be cleared daily. Каждая из оперативных групп способна обезвредить в день около 30 мин различных типов; это означает, что ежедневно можно обезвреживать до 360 мин.
It is estimated that 30,000 refugees forage in the Park daily, emerging with loads of wood for fuel and shelter. Подсчитано, что ежедневно на территорию парка проникает 30000 беженцев, которые запасаются там дровами и лесом для строительства жилья.
The world is reminded daily of human misery deriving from new threats to security and from growing economic, demographic, environmental and social imbalances. Миру ежедневно напоминают о человеческих страданиях, которые являются результатом новых угроз для безопасности, а также результатом растущих экономических, демографических, экологических и социальных дисбалансов.
Everyone aged 10 to 60 will drill daily with spears, pikes, bow and arrow. Каждый, кому есть 10 и нет 60, должен ежедневно тренироваться с копьём, пикой и луком.
During the Summit, daily briefings will be held in English in the press meeting room for the media to provide information on the day's events. В ходе Встречи на высшем уровне в комнате для встреч с прессой будут ежедневно проводиться брифинги на английском языке по событиям дня.
Unique properties, such as daily coverage of a large area, facilitate regular inventories to be made of natural events on a national scale. Благодаря уникальным свойствам радиометра, в частности возможности ежедневно наблюдать за обширной территорией, облегчается регулярный учет естественных процессов, происходящих на национальном уровне.
All maintained schools must provide a daily act of collective worship for all pupils, other than those withdrawn by their parents. Все дотируемые школы обязаны ежедневно организовывать общую молитву для всех учащихся, исключая тех, которые освобождены от этого по желанию родителей.
Naturally, the Bulgarian policy's European line intersects with many issues and problems that the country daily confronts in the region where we live. Естественно, европейское направление болгарской внешней политики пересекается с множеством вопросов и проблем, с которыми страна ежедневно сталкивается в регионе, в котором мы живем.
Thousands of United States citizens and citizens of many other nations pass through Cuban skies daily without risk or difficulty. Ежедневно тысячи граждан Соединенных Штатов и граждан многих других стран пересекают воздушное пространство Кубы без всякой опасности и без каких-либо проблем.
Actual average daily figures are as follows: Ежедневно через пограничные контрольно-пропускные пункты проходило:
The Spokesman conducts the daily noon briefing for correspondents, followed by a similar briefing for press officers of the missions. Представитель ежедневно проводит брифинги для корреспондентов, после чего аналогичный брифинг проводится для сотрудников миссий, отвечающих за связи с прессой.
United Nations radio will provide daily radio news feeds to regional broadcasters. Liaison Радио Организации Объединенных Наций будет ежедневно предоставлять программы новостей региональным радиовещательным организациям.
Also, a bulletin of negotiations was produced daily, providing summaries of ICPD statements and negotiations. Помимо этого, ежедневно публиковалась сводка состоявшихся переговоров, в которой содержались резюме заявлений, сделанных на МКНР, а также краткое описание проведенных переговоров.
Registration areas will be open daily from 8.30 a.m. to 6.30 p.m. Регистрационные стойки будут открыты ежедневно с 8 час. 30 мин. до 18 час. 30 мин.