Английский - русский
Перевод слова Continue
Вариант перевода Продолжаться

Примеры в контексте "Continue - Продолжаться"

Примеры: Continue - Продолжаться
This situation cannot continue without adverse consequences for the world community. Такое положение не может продолжаться без того, чтобы иметь отрицательные последствия для мирового сообщества.
We expect this work to continue. И я думаю, что эта работа будет продолжаться.
On the question of institutional arrangements, any special mandated departmental arrangements will of course continue. Что касается организационных мероприятий и структур, то любые плановые мероприятия, предусмотренные в рамках департамента, будут, безусловно, продолжаться.
Efforts to bring peace to Angola will nevertheless continue. Тем не менее усилия, направленные на установление мира в Анголе, будут продолжаться.
The payments began in January 1999 and will continue for two years. Выплата этих субсидий началась в январе 1999 года и будет продолжаться в течение двух лет.
Whatever happens, this dialogue must continue. Как бы то ни было, диалог этот должен продолжаться.
Negotiations regarding appropriate preconditions and other policy matters are expected to continue throughout the year. Предполагается, что переговоры относительно соответствующих предварительных условий и по другим политическим вопросам будут продолжаться в течение всего года.
Such activity is expected to continue. Эта деятельность, как ожидается, будет продолжаться.
This work will continue, together with efforts to open airports to commercial traffic. Эта деятельность будет продолжаться наряду с усилиями, направленными на то, чтобы открыть аэропорты для коммерческих перевозок.
Others said that the programme would continue "until necessary". Другие заявили, что эта программа будет продолжаться до тех пор, "пока это необходимо".
It is likely to continue under the sixth UNDP programming cycle. Он, судя по всему, будет продолжаться в рамках шестого программного цикла ПРООН.
The conclusion is that they should continue as foreseen in the medium-term plan. Вывод состоит в том, что их осуществление должно продолжаться, как это предусмотрено в среднесрочном плане.
But it is becoming increasingly uncertain how long this benign process can continue. Однако становится все более неясным, как долго такой процесс может продолжаться, не вызывая болезненных последствий.
We believe that such activities should not merely continue but should be further strengthened. Мы убеждены в том, что такая деятельность должна не только продолжаться, но и далее укрепляться.
Our collective enterprise will certainly continue. Наша коллективная деятельность, безусловно, будет продолжаться.
The project implementation will continue throughout 2003. Осуществление этого проекта будет продолжаться в течение всего 2003 года.
Curriculum changes for the remaining subjects will continue into the Tenth Plan. Внесение изменений в учебные программы по остальным предметам будет продолжаться в ходе осуществления десятого плана развития.
We hope that those benchmarks will continue to evolve. Мы надеемся, что работа над этими контрольными показателями будет продолжаться.
The project will continue throughout 2003. Осуществление этого проекта будет продолжаться в течение всего 2003 года.
Such progress must continue respecting international borders, sovereignty and territorial integrity. Такой прогресс должен продолжаться, в том что касается международных границ, суверенитета и территориальной целостности.
They will continue as long as the occupation continues. Они будут продолжаться до тех пор, пока будет сохраняться оккупация.
Efforts will continue to improve the situation of overdue accounts. Усилия по улучшению положения, связанного с просроченными к оплате счетами, будут продолжаться.
Please indicate whether this project will continue after 2006. Пожалуйста, сообщите, будут ли работы по проекту продолжаться после 2006 года.
The pilot project will continue throughout 2007. Осуществление этого экспериментального проекта будет продолжаться в течение 2007 года.
A participant asked how the process of technology cooperation will continue. Один из участников задал вопрос о том, каким образом будет продолжаться процесс технологического сотрудничества.