Governance reform would also continue. |
Также будет продолжаться реформа системы управления. |
This will not continue. |
Это продолжаться не будет. |
These efforts will continue. |
И эти усилия будут продолжаться. |
Such efforts should continue. |
Эти усилия должны продолжаться. |
Continue dissemination of system-wide frameworks/tools on capacity development to UNCTs through the CCA/UNDAF guidelines and/or toolkit |
Будет продолжаться распространение среди СГООН общесистемных механизмов/инструментов наращивания потенциала в виде руководящих принципов и/или инструментария ОАС/РПООНПР |
This effort will continue. |
И эти усилия будут продолжаться и впредь. |
That will continue in 2006. |
Эта передача будет продолжаться и в 2006 году. |
That injustice cannot continue. |
Подобная несправедливость не может дольше продолжаться. |
Well this can't continue. |
Ну, это не может так продолжаться. |
This practice cannot continue. |
Это не может продолжаться вечно. |
And long may it continue. |
И долго это может продолжаться. |
Our... liaison cannot continue. |
Наша... связь не может продолжаться. |
But it can't really continue. |
Но это не может продолжаться. |
It can't continue like this. |
Так ведь не может продолжаться. |
I-It can't continue the way it is. |
Это не может продолжаться. |
This timeline will continue. |
Эта жизненная линия будет продолжаться. |
But this can't continue. |
Но так не может продолжаться. |
It-it can't continue. |
Так не может продолжаться. |
Okay, this cannot continue. |
Так больше не может продолжаться. |
This can't continue. |
Так не может продолжаться. |
The marriage must not continue! |
Свадьба не может продолжаться! |
The great journey of life must continue. |
Великое путешествие должно продолжаться. |
It can't continue. |
Это не может продолжаться. |
These activities will continue. |
Эта работа будет продолжаться. |
This vital work will continue. |
Эта важная работа будет продолжаться. |