| The process of reform must continue. | Процесс реформ должен продолжаться. |
| The fight, therefore, must continue. | Поэтому борьба должна продолжаться. |
| And the streak will continue. | И полоса будет продолжаться. |
| Such a tragedy should not be allowed to continue. | Подобная трагедия не должна продолжаться. |
| This action must continue. | Эта деятельность должна продолжаться. |
| Yes, it's going to continue. | Да, будет продолжаться. |
| We shouldn't continue like this. | Так больше не может продолжаться. |
| Such efforts should continue. | Такие усилия должны продолжаться. |
| We hope they will continue. | Надеемся, что они будут продолжаться. |
| The aforementioned practices will continue to be applied. | Применение вышеупомянутой практики будет продолжаться. |
| This engagement will also continue. | Участие в них тоже будет продолжаться. |
| It cannot be permitted to continue. | Так больше продолжаться не может. |
| And why must it continue? | Почему же он должен продолжаться? |
| This cooperation will continue. | Это сотрудничество будет продолжаться. |
| That cannot continue indefinitely. | Это не может продолжаться бесконечно. |
| This situation cannot continue. | Так дальше продолжаться не может. |
| How long can this situation continue? | Сколько это может продолжаться? |
| Such regional efforts must continue. | Такие региональные усилия должны продолжаться. |
| The national dialogue has to continue. | Национальный диалог должен продолжаться. |
| We cannot continue like this. | Так не может больше продолжаться. |
| These trends must continue. | Эти тенденции должны продолжаться. |
| It cannot be allowed to continue. | Она не может продолжаться. |
| The Agency's work must continue. | Деятельность Агентства должна продолжаться. |
| This important work must continue. | Эта важная работа должна продолжаться. |
| This situation cannot continue. | Такая ситуация не может продолжаться. |