| We will not allow this to continue. | Мы не позволим подобному продолжаться. |
| These efforts must continue. | Эти усилия должны продолжаться. |
| The transition process would continue to move forward. | Переходный процесс будет продолжаться. |
| On the contrary, it should continue. | Наоборот, они должны продолжаться. |
| Can not continue with it. | Больше так продолжаться не может. |
| So will not continue always. | Так не будет продолжаться вечно. |
| The game cannot continue indefinitely. | Игра не может продолжаться бесконечно. |
| Fluctuations will continue until this autumn | Нестабильность будет продолжаться вплоть до осени. |
| We can not continue. | Так не может продолжаться. |
| This must not continue. | Это не может продолжаться. |
| These arguments will continue. | Эти споры будут продолжаться. |
| This is how it will continue? | Это так и будет продолжаться? |
| The theoretical debate could continue indefinitely. | Теоретическая дискуссия может продолжаться бесконечно. |
| How far should we continue to go? | Сколько может продолжаться реконструкция? |
| It can't be allowed to continue. | Это не должно продолжаться. |
| And it cannot continue. | И так не может продолжаться. |
| We can't continue like this! | Так не может продолжаться! |
| This cruelty cannot continue. | Это не может продолжаться. |
| Our... liaison cannot continue. | Наши отношения не могут продолжаться. |
| He will not continue. | Он не будет продолжаться. |
| That situation could not continue. | Такое положение продолжаться не может. |
| How long must this continue? | Как долго это будет продолжаться? |
| And you will continue to. | И всё будет продолжаться по-прежнему. |
| I hope this will continue. | И так будет продолжаться и далее. |
| We cannot continue together. | Так больше продолжаться не может. |