Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
For example: Criteria "extreme poor" for mothers led family under age 45 having 4 children of age 16 and fathers aged 50 is eliminated. Так, был снят критерий проживания в условиях крайней нищеты для являющихся главой семьи матерей в возрасте менее 45 лет с 4 детьми младше 16 лет и отцов в возрасте 50 лет.
The fact that 40 per cent of all new infections in 2007 were amongst young people aged 15-24 and that only 50 per cent of young people have been educated about HIV prevention, is of particular concern to UNESCO. Сам факт того, что 40% всех новых случаев инфицирования в 2007 году приходилось на молодежь в возрасте 15-24 лет и что лишь 50% молодежи было охвачено просвещением по вопросам профилактики ВИЧ, является предметом особого беспокойства для ЮНЕСКО.
Two persons of the female gender have also applied for asylum, one a citizen of Ethiopia, 21 years of age, the other a citizen of Armenia, aged 50. Свои ходатайства о предоставлении убежища подали и две женщины: одна - гражданка Эфиопии в возрасте 21 года, а другая - гражданка Армении (в возрасте 50 лет).
The survey collects information on people with disability, older people (aged 60 years or over), and people who care for an older person or a person with disability. В рамках этого обзора производится сбор информации об инвалидах, престарелых (в возрасте 60 лет и старше), а также о лицах, которые осуществляют уход за престарелыми и инвалидами.
Young women under the age of 25 are most affected (56%), followed by those aged 35 to 39. Особенно это касается молодых женщин в возрасте до 25 лет (56 процентов), затем женщин в возрасте 35 - 39 лет.
Widows aged 40 years and over receive survivor pensions and children who are minors, orphans or children over 21 years, in full-time education. Пенсии по случаю потери кормильца получают вдовы в возрасте 40 лет и старше, а также несовершеннолетние дети, сироты или дети старше 21 года, обучающиеся в учебных заведениях по полной программе.
The population of persons aged less than 15 has declined from 33.2 per cent in 1995 to 24.7 per cent in 2005. Численность населения в возрасте моложе 15 лет сократилась с 33,2 процента в 1995 году до 24,7 процента в 2005 году.
According to the 2001 populations census, illiteracy totalled 12.3% in the general population aged 15 and older, as shown in the following table: Согласно данным переписи 2001 года, неграмотные лица составляли 12,3 процента от общей численности населения в возрасте 15 лет и старше, о чем свидетельствует следующая таблица:
Hired prior to 1 January 1990, varies according to gender, age and years of service, with higher probability of retirement for staff aged 60 years and over Для сотрудников, принятых на работу до 1 января 1990 года, эти показатели варьируют в зависимости от пола, возраста и срока службы при более высокой вероятности выхода на пенсию для сотрудников в возрасте 60 лет и старше
Over 55 per cent of the population of the Malvinas Islands consisted of new settlers, and 35 per cent had lived there for less than 10 years, while native islanders made up almost the whole segment aged over 65. Более 55 процентов населения Мальвинских островов состоит из новых поселенцев, а 35 процентов живут там менее десяти лет, в то время как коренные жители островов составляют почти весь сегмент населения в возрасте старше 65 лет.
More adults aged 15 years and older are literate than previously, resulting in an increase from 76 per cent in 1990 to 82 per cent in 2000 and 84 per cent in 2012. Выросло число грамотных взрослых людей в возрасте 15 лет и старше, в результате чего показатели увеличились с 76 процентов в 1990 году до 82 процентов в 2000 году и 84 процентов в 2012 году.
Globally, in the past 20 years, the population of older persons aged 60 years or over has increased by 56 per cent, from 490 million in 1990 to 765 million in 2010. В последние 20 лет численность пожилых людей в мире в возрасте 60 лет и старше увеличилась на 56 процентов - с 490 миллионов в 1990 году до 765 миллионов в 2010 году.
Two minors, aged 10 and 15, and an 18-year-old boy were shot in the head and killed, while three other minors, aged 8, 9 and 17 years, were injured. Два малолетних мальчика в возрасте 10 и 15 лет и один подросток в возрасте 18 лет были убиты в результате попадания пуль в голову, и еще трое других малолетних ребенка в возрасте 8, 9 и 17 лет получили ранения;
The last census (2003) revealed that nearly 40% of the population aged 10 or more could neither read nor write (IHSI 2003). По итогам последней переписи населения (2003 год) было выяснено, что почти 40 процентов населения в возрасте от 10 лет и старше не умеют ни читать, ни писать (ИСИГ 2003).
Adults aged 15 and over who can read and write, 2004 - 2006 (%) Лица в возрасте от 15 лет, умеющие читать и писать, 2004-2006 годы (%)
Its main goal is to promote access to the labour market for a community that constitutes 8.6% of the population aged 16 to 64, but only 4.1% of the total number of employed persons, improving their employability and labour market integration. Основная цель данного документа - обеспечить таким лицам доступ к рынку труда путем расширения возможностей трудоустройства и повышения уровня занятости этой категории населения, составляющей 8,6 процента жителей страны в возрасте от 16 до 64 лет, и из которых работают лишь 4,1 процента.
The 2005 census shows that the literacy rate in Lao PDR is 73% meaning that 73% of the population aged 15 years old onward can write and read. Согласно данным переписи 2005 года, уровень грамотности в ЛНДР составляет 73 процента, то есть 73 процента населения в возрасте от 15 лет и старше умеют писать и читать.
Children and young people are the majority of the population in the global South, with 1.7 billion children under the age of 15 and 1.1 billion young people aged 15-24, the largest global cohort of young people in history. На юге планеты дети и молодежь составляют большинство населения: 1,7 миллиардов детей в возрасте до 15 лет и 1,1 миллиарда молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет; это крупнейшее поколение молодежи за всю историю человечества.
The questioning of witnesses aged under 15 and of minor witnesses aged 15 to 18 must be conducted in the presence of a teacher or close relative of the witness; допрос свидетелей, не достигших пятнадцатилетнего возраста, а также несовершеннолетних свидетелей в возрасте от 15 до 18 лет обязательно проводится в присутствии педагога или близких для свидетеля лиц;
(c) Schoolchildren enrolled in educational establishments and combining study with work during the school year: aged 14 to 16 - 2.5 hours a day; aged 16 to 18 - 3.5 hours a day. с) для учащихся организаций образования, совмещающих в течение учебного года учебу с работой, в возрасте от четырнадцати доя шестнадцати лет - 2,5 часа в день, в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет - 3,5 часа в день.
Persons aged 60 and above already make up more than 20 per cent of the population in Europe and 15 per cent of the population in Oceania, and are anticipated to make up 15 per cent of the population in the Americas by 2015. Лица в возрасте 60 лет и старше, которые уже составляют более 20 процентов населения Европы и 15 процентов населения Океании, к 2015 году предположительно составят до 15 процентов населения в странах Америки.
Among persons aged 65 or older, the total global illiteracy rate is 26 per cent, ranging from 25 per cent in Latin America to 68 per cent in Africa, with rates among women consistently above those of men. Среди лиц в возрасте 65 лет и старше общемировой уровень неграмотности составляет 26 процентов, а показатели по регионам колеблются от 25 процентов в Латинской Америке до 68 процентов в Африке, причем среди женщин показатели неизменно выше, чем среди мужчин.
Although the proportion of the Irish population aged under 18 years fell dramatically between 1981 (36.2 per cent) and 2002 (25.9 per cent), it has since remained stable, and by 2011, children represented 25 per cent of the total population. Хотя доля населения Ирландии в возрасте младше 18 лет резко сократилась в период между 1981 (36,2%) и 2002 (25,9%) годами, с тех пор она остается стабильной, и к 2011 году дети составили 25% всего населения.
The employment rate (for those aged 15-64) rose from 65.2 per cent in 2002 to 69.2 per cent in 2007, but fell to 59.1 per cent in 2012, when it was below the EU average. Уровень занятости (среди лиц в возрасте 15-64 лет) вырос с 65,2% в 2002 году до 69,2% в 2007 году, а затем в 2012 году снизился до 59,1%, когда он был ниже среднего уровня в ЕС.
Young people aged 15 to 24 account for 41 per cent of all new HIV infections in the 15 to 49 age group, which means that 3,000 young people are newly infected with HIV every day. На молодых людей в возрасте 15 - 24 лет приходится 41 процент всех новых случаев инфицирования ВИЧ в возрастной группе 15 - 49 лет, что означает, что ежедневно 3000 молодых людей инфицируются ВИЧ.