Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
The project includes the establishment of new premises for the youth court in Kabul as well as a special residential institution for offenders aged 15-18. Проект предусматривает создание новых помещений для суда по делам несовершеннолетних в Кабуле, а также специальной воспитательной колонии для правонарушителей в возрасте 15 - 18 лет.
b In 1998, maintenance allowances of a child aged 2-3. Ь С 1998 года пособие на содержание ребенка выплачивается детям в возрасте 2-3 лет.
In the course of the current year, this will be extended to include those aged 60 years and over, covering some 14 million people. В текущем году эта работа будет продолжена в отношении лиц в возрасте 60 лет с охватом около 14 млн. человек.
A study of the planned and epidemiological effect of influenza vaccination is schedule for 2000, targeting the population aged over 60. В 2000 году намечено провести исследование ожидаемого воздействия и эпидемиологических последствий противогриппозной вакцинации среди населения в возрасте свыше 60 лет.
13.241 In September 1999, only 9 per cent of pupils aged five, six and seven remained in classes of over 30. 13.241 В сентябре 1999 года в классах, где насчитывалось свыше 30 человек, обучалось лишь 9% детей в возрасте пяти, шести и семи лет.
These transactions may also be carried out independently by minors aged under 14; Эти виды сделок могут также самостоятельно совершать несовершеннолетние в возрасте до 14 лет;
1 adult and 1 child (aged 5) 1 взрослый и 1 ребенок (в возрасте 5 лет)
2 adults and 1 child (aged 5) 2 взрослых и 1 ребенок (в возрасте 5 лет)
The Youth Work Experience and Training Scheme provides work experience and job-related training for young people aged 15-24 with education attainment below degree level. Система подготовки и рабочей практики молодежи обеспечивает молодым людям в возрасте 15-24 лет возможность приобрести опыт и пройти производственную подготовку при уровне образования ниже начальной степени.
Witnesses said some of the children, aged about 10 to 13, screamed as they were carried out of the school into ambulances. По свидетельствам очевидцев, некоторые дети в возрасте от 10 до 13 лет кричали от боли, когда их несли из школы до машин скорой помощи.
Youth, which refers to people aged 15 to 25, has been particularly affected by structural reforms in transition economies. Молодежь, под которой понимаются лица в возрасте от 15 до 25 лет, больше других страдает от последствий структурных реформ в странах с переходной экономикой.
Youth, which refers to people aged 15 to 25, has been particularly affected by structural reforms in transition economies. Структурные реформы в этих странах особенно сказались на положении молодежи, т.е. лиц в возрасте от 15 до 25 лет.
According to recent estimates, 2002), youth illiteracy rates, which reflect the proportion illiterate among those aged 15-24, declined in all regions between 1990 and 2000. Согласно недавним оценкам, 2002 год), в период с 1990 по 2000 год показатели неграмотности среди молодежи, которые отражают долю неграмотных в общем числе людей в возрасте от 15 до 24 лет, уменьшились во всех регионах.
6.08 The New Deal for people aged 25 plus was introduced at the end of June 1998. 6.08 Программа "Новый курс" для лиц в возрасте после 25 лет начала осуществляться в конце июня 1998 года.
Pensioners in families with a head aged over 70 had a higher incidence of low income than younger pensioners. Пенсионеры, проживающие в семьях с главой семьи в возрасте старше 70 лет, чаще получают низкие доходы чем более молодые пенсионеры.
In a needs survey (1992), unemployment levels among deaf people aged 30-64 were found to be at 18-22 per cent. По данным обследования существующих потребностей (1992 год), показатель безработицы среди глухих в возрасте 30-64 лет составлял 18-22%.
By 2030, 20 per cent, or one fifth of the population, will be aged 65 and above. К 2030 году 20 процентов, или одну пятую населения, будут составлять люди в возрасте 65 лет и старше.
An estimated 6,000 new HIV infections - almost one half of the total - occur each day among young people aged 15 to 24. По оценкам, ежедневно 6000 новых случаев заражения ВИЧ - почти половина от общего количества - происходят среди молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет.
While prevalence rates escalate in Central Asia, 10 per cent or fewer adolescents aged 15 to 19 years have ever heard of AIDS. Несмотря на увеличение масштабов заражения в Центральной Азии, лишь 10 или менее процентов подростков в возрасте от 15 до 19 лет что-либо слышали о СПИДе.
Two surveys of drug abuse among students aged 10 to 19 years were carried out in 1993 and 1997 in 10 major cities in Brazil. В Бразилии в десяти крупных городах в 1993 и 1997 годах было проведено два обследования среди учащихся в возрасте от 10 до 19 лет на предмет выявления случаев злоупотребления наркотиками.
In 1996 the National Foundation to Combat AIDS, a private organization, conducted a survey among persons aged 15 to 26 years old. В 1996 году Национальный фонд борьбы со СПИДом, частная организация, провел обзор среди лиц в возрасте 15-26 лет.
Four individuals unconnected to any political actions, including two brothers aged 8 and 10, were killed in the attack. В ходе этого нападения были убиты четыре человека, не имеющие никакого отношения к политике, включая двух братьев в возрасте восьми и десяти лет.
But the number of people aged 100 years or over will grow the fastest, so that by 2050 it will be 18 times as large as in 2000. В то же время самыми быстрыми темпами будет увеличиваться число лиц в возрасте 100 и более лет, в результате чего к 2050 году их численность увеличится в 18 раз по сравнению с 2000 годом.
The 1992 figure comprised 4,473 males and 4,487 females. Sixty-eight per cent of the population were persons aged 35 years or under. По данным 1992 года население острова насчитывало 4473 мужчины и 4487 женщин. 68% населения составляли лица в возрасте 35 лет или младше.
Approximately 9 per cent of elderly people aged 65 and over in Sweden live in some form of special needs housing. В Швеции в квартирах и домах, относящихся к специальному жилищному фонду, проживает примерно 9% престарелых в возрасте 65 лет и старше.