Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Migrants with tertiary education constituted just under half of the increase in the number of international migrants aged 25 or over in OECD countries during the 1990s. В 90е годы в странах ОЭСР увеличилась численность международных мигрантов в возрасте 25 лет и старше, из которых мигранты с высшим образованием составили чуть меньше половины.
Figure 1 Percentage point change in population aged 60 or over for 179 countries, 2005 to 2025 Изменение в процентных пунктах доли населения в возрасте 60 лет и старше по 179 странам, 2005-2025 годы
Under a Government initiative introduced on 1 July 2001, all women and men aged 70 years or over are now automatically eligible for free medical care regardless of their means. По инициативе правительства, представленной 1 июля 2001 года, все женщины и мужчины в возрасте 70 лет и старше теперь автоматически пользуются правом на медицинское обслуживание независимо от имеющихся у них средств.
These factors, along with ignorance and youth, are primary reasons why among those aged 15-24 in Africa, women were found to be two and a half times as likely to be infected as their male counterparts. Эти факторы, а также пренебрежительное отношение молодежи являются основными причинами того, что в Африке вероятность инфицирования женщин в возрасте 15 - 24 лет в 2,5 раза выше по сравнению с мужчинами того же возраста.
Abusers of ATS are predominantly young persons aged 15-25, representing a range of different population groups, such as street children, university students and employed young adults. Лица, злоупотребляющие САР, - это преимущественно молодые люди в возрасте 15 - 25 лет, которые представляют широкий спектр самых разных групп населения, таких как дети улицы, студенты университетов и молодые совершеннолетние служащие.
For example, the schooling rate for girls with a disability aged 7-14 years old is 6% lower than that of not disabled girls of the same age. Например, показатель охвата школьным образованием девочек-инвалидов в возрасте 7 - 14 лет на 6 процентов ниже аналогичного показателя для девочек того же возраста, не относящихся к этой группе.
Employed population aged 15 or over, by sector and area of activity and Занятое население в возрасте 15 лет и старше в разбивке по полу,
The process of population ageing is therefore more advanced in China, where nearly 10 per cent of the population are aged 65 years or over. В связи с этим процесс старения населения находится в Китае на более продвинутом этапе, где люди в возрасте 65 лет и старше составляют почти 10 процентов населения.
It also calls for a 25 per cent reduction by 2010 of global HIV prevalence among those aged 15-24 (para. 70). Они также предусматривают сокращение к 2010 году доли инфицированных ВИЧ людей в возрасте 15 - 24 лет на 25 процентов (пункт 70).
According to various sources, in November 2004 some 550 persons - known as "enemy combatants" - were still being detained at the naval base; they may still include some minors and persons aged over 70. В декабре 2004 года на военно-морской базе, согласно различным источникам, по-прежнему содержалось около 550 лиц, рассматриваемых в качестве "вражеских комбатантов"; среди них вполне могут оставаться несовершеннолетние и лица в возрасте старше 70 лет.
It was reported that six mothers of the disappeared, all aged from 60 to 75 years, were arrested and interrogated at the central police station, as were several other demonstrators. Как сообщалось, шесть матерей исчезнувших лиц, все в возрасте от 60 до 75 лет, а также несколько других демонстрантов были арестованы и подвергнуты допросу в центральном полицейском участке.
When conducting investigations involving a child aged under 16 who exhibits signs of mental deficiency the prosecutor must ensure that an education professional or psychologist is present. При проведении следственных действий с участием несовершеннолетнего в возрасте до 16 лет, имеющего признаки слабоумия, следователь должен обеспечить участие педагога или психолога.
One parent (or the child's tutor or guardian) bringing up a disabled child aged under 16 is entitled to one additional day off a month, to be paid at the daily wage rate from the national social insurance fund. Одному из родителей (опекуну, попечителю), воспитывающему ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет, представляется один дополнительный выходной день в месяц с оплатой его в размере дневного заработка за счет средств государственного социального страхования.
According to the sample census conducted in 2000, 98.9 per cent of the population aged 15 and over can read and write. По данным выборочной переписи населения 2000 года, грамотность населения в возрасте 15 лет и старше составила 98,9%.
In 2000, just 16 per cent or 69 million of the 429 million persons aged 20 to 24 in developing countries were enrolled in tertiary education. В 2000 году лишь 16 процентов, или 69 миллионов из 429 миллионов человек в возрасте от 20 до 24 лет в развивающихся странах учились в высших учебных заведениях.
In accordance with the Declaration, 90 per cent of young people aged 15 to 24 should have access by 2005 to the information, education and services needed to protect themselves from infection. Согласно Декларации, к 2005 году 90 процентов молодых мужчин и женщин в возрасте от 15 до 24 лет должны получить доступ к информации, образованию и услугам, необходимым для того, чтобы защитить их от инфекции.
Still, in terms of the validity of the sample, the countries responding for more than one period accounted for well above 50 per cent of the total world population aged 15-64. Тем не менее, с точки зрения достоверности выборки, в странах, заполнивших вопросник более чем за один отчетный период, проживает намного более 50 процентов населения мира в возрасте от 15 до 64 лет.
Data on the proportion of the population aged 15-24 with comprehensive correct knowledge of HIV/AIDS is available for countries in Africa and for some countries in other regions. Данные о доле населения в возрасте от 15 до 24 лет, которое обладает полными правильными знаниями о проблемах ВИЧ/СПИДа, имеются по странам Африки и по некоторым странам других регионов.
The proportion of women to men in the group aged 20 to 29 years, which is the presumed age of graduation for the majority, is 105 per cent. Отношение числа женщин к числу мужчин в возрасте 20 - 29 лет, который для большинства считается возрастом окончания учебных заведений, составляет 105 процентов.
Under article 14 of the Administrative Liability Code, persons aged 16 to 18 years who have committed administrative offences are covered by the measures set out in the regulations of the minors' affairs commissions. Согласно статье 14 Кодекса Республики Узбекистан об административной ответственности к лицам в возрасте от 16 до 18 лет, совершившим административные правонарушения, применяются меры, предусмотренные Положением о комиссиях по делам несовершеннолетних.
In view of that the programme for the support for the unemployed aged 55 years and over has been launched in 2004. В связи с этим в 2004 году была начата программа поддержки безработных в возрасте 55 лет и старше.
Syria has a very young population; young people aged 15 to 25 constitute about 25 per cent of the total population. В Сирии большое число молодежи; молодые люди в возрасте 15 - 25 лет составляют порядка 25 процентов общей численности населения страны.
As at 1 January 2002, there were 15,700 disabled children in the country, of whom 13,000 were aged less than 16 and 2,700 had cerebral palsy. На 1 января 2002 года в Республике проживают 15700 детей-инвалидов, в том числе 13000 детей в возрасте до 16 лет, и 2700 детей, больных ДЦП.
In a hospital in Tehran we saw the effects of mustard gas on a peasant family, particularly a mother and her two small daughters aged two and four years. В одной из больниц в Тегеране мы имели возможность наблюдать последствия применения иприта на примере крестьянской семьи, в частности матери и ее двух малолетних дочерей в возрасте двух и четырех лет.
From 1992 to 1996, there was a substantial increase in the proportion of people with more years of schooling in the population aged 10 years or more. С 1992 по 1996 год наблюдалось значительное увеличение охвата школьным образованием лиц в возрасте 10 лет и старше.