Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
However, he failed to regain consciousness and was pronounced dead at the hospital at around 6:32 PM, aged 27. Однако Джонхён так и не приходил в сознание, в результате чего его смерть была констатирована около 18:32 в возрасте 27 лет.
Reck moved to FC Schalke 04 in 1998, aged 33, still amassing a further 112 league matches. Рек перешёл в «Шальке 04» в 1998 году в возрасте 33 лет, однако сыграв за гельзенкирхенцев ещё 112 игр.
Soon after, he was scouted by De Graafschap and on 6 April 1994 he signed his first youth contract, aged 11. Вскоре он был замечен скаутами клуба «Де Графсхап» и 6 апреля 1994 года подписал свой первый контракт в возрасте 11 лет.
It takes the form of a monthly flat-rate allowance to elderly persons aged 65 or above and to persons with a disability. Такие пособия выплачиваются ежемесячно в фиксированном размере лицам в возрасте 65 лет и более, а также инвалидам.
Any person aged sixteen and above can acquire a passport with the production of Botswana national identity card and a fee of P10. Каждый человек в возрасте 16 лет и старше может получить паспорт по предъявлении ботсванского национального удостоверения личности и после уплаты 10 пул.
About 62 per cent of Canadians aged 16 to 69 have sufficient reading skills to deal with most everyday reading requirements. Около 62% канадцев в возрасте 16-69 лет обладают достаточными навыками чтения для удовлетворения насущных потребностей в этой области.
In at least 16 countries in sub-Saharan Africa, more than one tenth of the population aged 15-49 years are thought to be infected. Считается, что как минимум в 16 странах Африки к югу от Сахары инфицировано более 10 процентов населения в возрасте 15 - 49 лет.
In 1999 45 per cent (111,905) of the population aged 14 years and over were involved in unpaid work. В 1999 году 45% (111905 человек) населения в возрасте 14 лет и старше выполняли работу, не связанную с оплатой труда.
A total of 77,984 adolescents aged 14-18 years were sentenced in 2000, mainly for committing petty crimes. Всего в 2000 году были осуждены 77984 подростка в возрасте 14-18 лет, в основном за мелкие правонарушения.
The main groupings for the causes of death among infants aged under one year changed appreciably from 1980 through 1997. В 1980-1997 годах в Бразилии отмечалось существенное изменение в основных причинах смертности среди детей в возрасте до одного года.
She first appeared at the Babbacombe theatre, Torquay as part of the supporting act Kidz Aloud troupe aged 7. Впервые появилась в театре ВаЬЬасомЬё в возрасте семи лет, когда она выступила на разогреве у труппы Kidz Aloud troupe.
The economically active population is composed of 24,063,283 persons aged 12 and over, i.e. 43 per cent of that age group. Самодеятельное население составляет 24063283 человека в возрасте от 12 лет и старше, или 43% населения, относящегося к этой возрастной группе.
There are currently over 1 billion young people aged 15-24, the largest number ever in this age group. Сегодня численность населения в возрасте 15-24 лет составляет свыше 1 миллиарда человек - больше, чем когда бы то ни было.
More than 22 per cent of the population aged 6-11 remain outside school. Более 22 процентов детей в возрасте от 6 до 11 лет не посещает школы.
A random sample of 4218 reference persons was drawn from the non-institutionalised Finnish population aged 15 and over. Из группы финляндского населения в возрасте старше 15 лет, не содержащегося в специализированных учреждениях, была составлена случайная выборка в 4218 человек.
Under the "Work experience" programme 1.5 million juveniles aged 16 and upwards were placed in permanent employment in 1996. В рамках программы "Молодежная практика" на постоянную работу в 1996 году устроено 1500 несовершеннолетних в возрасте от 16 лет.
There are eight other treatment centres under the control of the Child Welfare Agency, with 48 places for teenagers aged 13-18. В ведении Департамента социальной защиты детей находятся еще восемь лечебных центров, рассчитанных на 48 подростков в возрасте от 13 до 18 лет.
During scholastic year 2000-2001, there were thirty five girls aged 18 and under who were attending a programme at the schoolgirl Mothers Unit. В 2000/2001 учебном году в программе, реализуемой Группой по проблеме матерей-школьниц, участвовало 35 девушек в возрасте до 18 лет.
The mortality rates for infants, the under-fives, the elderly aged over 65 and women have continued to decline. Продолжала сокращаться младенческая смертность, снижался уровень смертности детей в возрасте до 5 лет, пожилых лиц старше 65 лет и женщин.
According to Cambodian Social and Economic Survey 2003-04, 5,282,053 Cambodian women are in labor force aged from 10 years old. Согласно данным социального и экономического обзора Камбоджи за 2003-2004 годы, в Камбодже работает 5282053 женщины в возрасте старше 10 лет.
All of the in-work groups and those aged 60 or over showed large real increases of the order of 45 to 55 per cent. Произошло значительное реальное увеличение доходов, порядка 4555%, всех работающих групп и лиц в возрасте 60 лет и старше.
At present, all the population aged 18 to 39 years is being immunized in order to eradicate rubella in the country. В настоящее время в рамках кампании по борьбе с краснухой вакцинацией охвачено все население страны в возрасте 18-39 лет.
The growth rate of those aged 60 years or over will reach 2.7 per cent annually in the period 2025-2030. В 2025 - 2030 годах темпы прироста численности пожилых людей в возрасте 60 лет и старше достигнут 2,7 процента в год.
Between 1995 and 2007, there were reported overall increases in lifetime use of "ecstasy" by European students aged 15-16 years. В 1995-2007 годах среди учащихся европейских стран в возрасте 15-16 лет в целом возросла доля тех, кто хотя бы однажды принимал экстази.
This means about 77.0 per cent of the total population of the country aged ten years and above were working during the reference period. Это означает, что в рассматриваемый период трудовой деятельностью занималось около 77% населения страны в возрасте десяти лет и старше.