Among the 1.6 billion persons aged 12-24 in 2012, 0.85 billion are aged 18-24. |
З. Из проживающих в 2012 году 1,6 миллиарда лиц в возрасте 12 - 24 лет 0,85 миллиарда имеют возраст от 18 до 24 лет. |
Unemployment rates for different age groups have followed similar trends, but for those aged 15 - 24 years have consistently been more than twice the rates for those aged 25 - 64 years. |
Показатели уровня безработицы для разных возрастных групп имеют схожие тенденции, но в возрастной группы от 15 до 24 лет они неизменно в два с лишним раза превышают показатели, наблюдающиеся среди людей в возрасте от 25 до 64 лет. |
In comparison, 43.2 per cent of all New Zealanders were aged 15-44 years while 22.7 per cent are children and 12.1 per cent were aged 65 years or over. |
Для сравнения: 43,2% всех новозеландцев относится к возрастной группе от 15 до 44 лет, 22,7% являются детьми, а 12,1% составляют лица в возрасте 65 лет и старше. |
As at 7 December 2006, 1,347 refugee children had been registered (73 aged 0-4 and 1,274 aged 5-17). |
По состоянию на 7 декабря 2006 года, зарегистрировано 1347 детей (в возрасте 0 - 4 года - 73, 5-17 лет- 1274). |
The duration of work may not exceed 36 hours per week for persons aged 16-18 and 24 hours per week for persons aged 15-16. |
Также для работников в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет продолжительность рабочего времени устанавливается не более тридцати шести часов в неделю, а для лиц в возрасте от пятнадцати до шестнадцати лет - не более двадцати четырех часов в неделю. |
In 1938, aged 29, Różycki had married Maria Barbara Mayka. |
В 1938 году, в возрасте 29 лет, Ружицкий женился на Марии Барбаре Майка. |
Players aged 21 and under could be selected without being registered in the 25. |
Футболисты в возрасте 21 года и младше не попадают под это ограничение и могут быть зарегистрированы в составе клуба сверх лимита в 25 игроков. |
London-born Carr started smoking while doing National Service aged 18. |
Карр родился в Лондоне и начал курить в возрасте 18 лет, после призыва на военную службу. |
One in 30 men aged 20-34 is behind bars. |
Один из 30 мужчин в возрасте от 20 до 34 находится за решеткой. |
Offenders aged 18-21 are also regarded as young offenders and held in YOIs. |
Лица в возрасте 18-21 лет, совершившие противоправные деяния, приравниваются к малолетним правонарушителям и помещаются в УНП. |
The number of persons aged 65 or older declined by 1,900. |
Численность лиц в возрасте 65 лет и старше уменьшилась на 1,9 тысяч человек, или на 0,2%. |
At the other extreme, 23.4% are aged over 50 years. |
Что касается верхнего предела возрастного диапазона, то в возрасте старше 50 лет находятся 23,4% преподавателей. |
According to Goskomstat, over 252,000 persons aged 15-17 were active in the economy in 2000. |
По данным выборочного обследования Госкомстата России численность работников в возрасте 15-17 лет, занятых в экономике, составила в 2000 г. 252,1 тыс. человек. |
A total of 5,846 adults aged 18 and above were interviewed. |
50 Всего было опрошено 5846 взрослых лиц в возрасте 18 лет и старше. |
Population in employment, aged 20-64 years, by full-time and |
Занятое население в возрасте 20 - 64 лет, в разбивке по полной и неполной занятости |
The current university enrolment figure of 360,000 would produce 500,000 university graduates aged 19-24 by 2009. |
В настоящее время в университетах страны обуча-ется 360000 студентов, что к 2009 году составит 500000 выпускников университетов в возрасте 19 - 24 лет. |
Boarding schools: In 2001, 3,585 girls and boys aged 6 to 12 attended such schools. |
Интернаты - число учащихся в интернатах в 2001 году составило 3585 девочек и мальчиков в возрасте от 6 до 12 лет. |
In September 1937, aged 20, she married an ex-soldier and aspiring writer, Reeves McCullers. |
В сентябре 1937 года, в возрасте 20 лет, она выходит замуж за отставного солдата, начинающего писателя Ривза МакКаллерса. |
"Ukraine upholds entry restrictions for Russian men aged 16-60 years". |
Госпогранслужба Украины ввела запрет на въезд в страну для россиян мужского пола в возрасте от 16 до 60 лет. |
Of this population illiterate proportion of those aged 15 years and over was 138.8 million. |
Число неграмотных среди взрослой части населения (лица в возрасте от 15 лет и старше) равнялось 138,8 млн. человек. |
Six men aged 19-26 are being held in prison in connection with the stabbing. |
В связи с нанесением ножевых ранений задержано шесть мужчин в возрасте от 19 до 26 лет. |
Still the feminine active population is aged and has a low scholarity level. |
Доля занятых в течение полного рабочего дня женщин в возрасте 45 лет и старше составляет 16,6 процента. |
In Namibia more than 27,000 young people aged 15-18 have enrolled in a peer-facilitated life-skills training activity. |
В Намибии более 27000 молодых людей в возрасте от 15 до 18 лет обучались по программе подготовки к повседневной жизни при содействии сверстников. |
The study provides information about 11,425 young people aged 14 to 17 years, based on self-reporting. |
Исследованием было охвачено около 11425 молодых людей в возрасте от 14 до 18 лет, которые представляли информацию по принципу самоотчетности. |
As for kindergartens, "Shefi" operates an educational advisory service for kindergartners aged three to six. |
В системе детских садов "Шефи" управляет образовательной консультационной службой для детей в возрасте от трех до шести лет, посещающих детские сады. |