Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Population aged 15-64 years according to labour position and ethnicity, 1990-1995 Население в возрасте от 15 до 64 лет в разбивке по признакам занятости
These children, aged 6 to 16 years, constitute a vulnerable group in need of health care, supervision, promotion and protection. Эти учащиеся - в возрасте от 6 до 16 лет - представляют собой уязвимую группу, нуждающуюся в медицинском обслуживании, наблюдении, укреплении здоровья и защите от болезней.
The woman's husband and four other children, aged 4 to 17, were wounded in the attack. В ходе этого нападения были ранены муж этой женщины и четыре других ребенка в возрасте от 4 до 17 лет.
The searches, ostensibly for weapons, took place between 27 November and 11 December, and the women concerned were aged 20 to 69. Эти обыски с целью, якобы, обнаружения оружия имели место 27 ноября и 11 декабря; им были подвергнуты женщины в возрасте 20-69 лет.
Girgina Dimova Toteva, aged 67, was allegedly beaten by an officer on 5 April 1995 at the police station in Sevlievo and subsequently hospitalized with a concussion. 5 апреля 1995 года Гиргина Димова Тотева в возрасте 67 лет, как сообщалось, была избита полицейским в полицейском участке в Севлиево, вследствие чего она была госпитализирована в связи с сотрясением мозга.
Again according to the 1991 census, only 4 per cent of the population aged 15 or over declared themselves illiterate, 35 per cent less than in 1980. Согласно данным переписи населения 1991 года неграмотными считают себя лишь 4% жителей страны в возрасте старше 15 лет, что свидетельствует о снижении этого показателя на 35% по сравнению с данными 1980 года.
In February 2006 the National Ordinance on Compulsory Youth Training was introduced, aimed at young people aged 16 to 24. В феврале 2006 года был принят Государственный указ об обязательном обучении молодежи, действие которого распространяется на молодежь в возрасте от 16 до 24 лет.
In 2007, Brunei Darussalam adopted the Compulsory Education Order to ensure that every child aged 6 to 14 attends school. В 2007 году Бруней-Даруссалам принял Указ об обязательном образовании для обеспечения того, чтобы каждый ребенок в возрасте от 6 до 14 лет посещал школу17.
The 1984 MONICA survey showed that slightly less than 50 per cent of men aged 25 to 44 were inactive and this increased sharply with age. Согласно проведенному в 1984 году обследованию МОНИКА, немногим менее 50 процентов мужчин в возрасте от 25 до 44 лет не занимаются спортом, и с годами эта цифра значительно увеличивается.
People aged 25 - 54 spend the greatest time on total work when they are both raising children and participating in paid work. Общая продолжительность рабочего времени людей в возрасте от 25 до 54 лет достигает наибольшей величины в тех случаях, когда они воспитывают детей и заняты на оплачиваемой работе.
Data indicate that of the population aged under 25, 54 per cent finance their own education, and only 16 per cent receive State assistance. Согласно полученным данным, среди лиц в возрасте до 25 лет 54% сами финансируют свое образование и лишь 16% получают помощь от государства.
The highest annual prevalence rates were found among persons aged 20-29: about 10 per cent for each of the substances. Самые высокие показатели распространенности употребления в течение года были выявлены среди лиц в возрасте 20-29 лет: около 10 процентов для каждого из веществ.
Table 3 Rates of participation of persons aged 65 or over in the labour Таблица З Доля участия лиц в возрасте 65 лет и старше в контингенте
During the June 2005 year, the population aged 65 years and over increased by 11,700. По состоянию на июнь 2005 года численность населения в возрасте 65 лет и старше выросла на 11700 человек.
In the case of orphans aged under 18, the pension is compatible with any earned income until that age is reached. В случае сирот в возрасте до 18 лет пенсия может быть совмещена с получением доходов от любой трудовой деятельности до достижения ими указанного возраста.
(b) Young persons' rehabilitation centre, for problem adolescents aged up to 18. Ь) реабилитационный центр для несовершеннолетних, в который помещаются трудновоспитуемые подростки в возрасте до 18 лет.
Source: UN/DESA. Note: Universal pensions are estimated at $1 per day for all persons aged 60 years or over. Источник: ДЭСВ ООН. США в день всем лицам в возрасте 60 лет и старше.
During its stay the Working Group was informed of the announcement on radio and television of the release of prisoners aged 65. Однако во время своего пребывания в стране Рабочая группа была проинформирована о том, что по радио и телевидению было объявлено об освобождении заключенных в возрасте 65 лет и старше.
Though no figures are available, MONUC is aware of accounts that at least one front-line unit may contain a large proportion of boys and girls aged from 12 to 16. Несмотря на отсутствие конкретных данных, МООНДРК хорошо известно о том, что в состав по меньшей мере одного прифронтового подразделения входит большое количество детей, подростков мужского и женского пола в возрасте от 12 до 16 лет.
Juveniles aged under 18 sentenced to deprivation of liberty may be released on parole or have the unserved part of their sentence commuted to a lighter penalty. В отношении лиц в возрасте до 18 лет, осужденных к лишению свободы, может быть вынесено решение об условно-досрочном освобождении их от наказания или о замене неотбытой части наказания на более мягкое наказание.
Juveniles aged under 18 are not committed to prison for the purposes of their correction but serve their sentences in correctional labour colonies. Несовершеннолетние в возрасте до 18 лет не направляются в тюрьмы с целью их исправления, а отбывают наказание в исправительно-трудовых колониях.
Executions of elderly persons were rarely reported, but an individual in prison and aged 70 years was known to have been executed in Japan in 1995. Сообщения о смертной казни престарелых встречаются весьма редко, однако известно, что в 1995 году в Японии был казнен заключенный в возрасте 70 лет.
Among their populations aged 15-49, HIV prevalence in 1999 was estimated to be 2 per cent or more. Согласно имеющимся оценкам, показатель заболевания ВИЧ среди населения в возрасте от 15 до 49 лет в 1999 году составил 2 процента или выше.
With regard to trends in administrative data, the employment rate for persons aged 15 to 64 rose by 1.2 per cent between 1994 and 2000. Согласно тенденциям, выведенным на основе административных данных, показатель занятости лиц в возрасте от 15 до 64 лет вырос в период между 1994 и 2000 годами на 1,2%.
90% of all older persons aged 65 or over in Chile are covered by the public health care scheme. В Чили среди всей возрастной группы в возрасте старше 65 лет 90% пожилых лиц являются бенефициарами государственной системы здравоохранения.