Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
It also caters to young people aged 10-14 not enrolled in the school system. Кроме того, оказывается помощь подросткам в возрасте от 10 до 14 лет, не охваченным школьной системой.
The communication is accompanied by 900 signatures collected by 23 pupils aged 11 to 13. Под сообщением стоят 900 подписей, собранных 23 учащимися в возрасте от 11 до 13 лет.
Six thousand young people aged 15-24 years become infected with HIV daily. Ежедневно вирусом ВИЧ инфицируются 6000 молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет.
The final indicator is the literacy rate of youth aged 15 to 24 years. Последним из этих показателей является коэффициент грамотности молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет.
UNICEF also reported that a substantial number of males and females aged 10-24 years do not continue to secondary education. ЮНИСЕФ сообщает также, что значительное число юношей и девушек в возрасте от 10 до 24 лет не продолжают обучение в средней школе.
(Population aged 15 +) 50 по полу (население в возрасте 15 лет и старше)
Every Mauritian citizen aged 60 and above is entitled to a Basic Retirement Pension, as per the National Pension Scheme 1976. Каждый гражданин Маврикия в возрасте от 60 лет и старше имеет право на базовую пенсию в соответствии с Национальным пенсионным планом 1976 года.
Position in the employment market of persons aged 15-64, by origin Положение на рынке труда лиц в возрасте от 15 до 64 лет с разбивкой по происхождению
Traffic accidents are a leading cause of death among those aged 15 to 44. Дорожно-транспортные происшествия являются одной из главных причин гибели людей в возрасте от 15 до 44 лет.
The spread of the virus continues among people of reproductive age, particularly those aged 15 to 24. Продолжается распространение вируса среди людей репродуктивного возраста, в особенности в возрасте от 15 до 24 лет.
People aged 65 and over constitute about 3.8 per cent of the total population. На долю лиц в возрасте 65 лет и старше приходится порядка 3,80% всего населения.
From the outset, the steep rise in numbers of combatants has included large-scale participation by child soldiers (aged under 18). Увеличение числа воюющих изначально способствовало массовому использованию детей-солдат (в возрасте менее 18 лет).
Information on the legal marital status of each person should be collected at least for persons aged 15 and over. Информацию о юридическом брачном состоянии каждого лица следует собирать в отношении по крайней мере лиц в возрасте 15 лет и старше.
(3.1) Child aged under 25 (3.1) Ребенок в возрасте до 25 лет
With regard to ageing, regional demographic trends indicated that the population aged 65 and over was increasing. Что касается старения, то отмечающиеся в регионе демографические тенденции свидетельствуют о том, что численность населения в возрасте 65 лет и старше увеличивается.
Part-time unemployed aged 16-64 as a percentage of registered full-time or part-time job-seekers, 2001-2005 Частично безработные в возрасте 16 - 64 лет в процентах от общего числа зарегистрированных, желающих трудоустроиться на полный или неполный рабочий день, 2001 - 2005 годы
Girls aged 13 to 16 are already candidates for wives. Девочки в возрасте 13 - 16 лет уже на выданье.
As already noted, a minimum wage has been stipulated since 1994 for employees aged 16-19 years. Как уже отмечалось, после 1994 года был установлен минимальный размер зарплаты для работников в возрасте 16-19 лет.
Globally, the population aged 80 years or older reached 70 million. Во всем мире численность населения в возрасте 80 лет или старше достигла 70 миллионов человек.
Men aged 35-54 were the most vulnerable group. Наиболее уязвимой группой являются мужчины в возрасте 35-54 года.
On 5 January, FACA soldiers in Kaga Bandoro market publicly executed two men aged 22 and 27. 5 января на рынке в Кага-Бандоро солдаты ЦВС публично казнили двух мужчин в возрасте 22 и 27 лет.
Carr finally stopped smoking on 15 July 1983, aged 48, after a visit to a hypnotherapist. После многих лет курения Карр, наконец, бросает курить 15 июля 1983 года, в возрасте 48 лет, вскоре после посещения гипнотерапевта.
In 1723, aged fifteen, he joined the colony's infantry regiment and quickly rose to the rank of Lieutenant. В 1723 году, в возрасте пятнадцати лет, он вступил в колониальный пехотный полк и быстро дослужился до звания лейтенанта.
The Countess of Shrewsbury survived her husband by sixteen years and died in October 1884, aged 76. Графиня Шрусбери пережила своего мужа на шестнадцать лет и скончалась в октябре 1884 года в возрасте 76 лет.
Random survey of 205 women in Monrovia aged 15 to 79 Выборочный опрос 205 женщин в Монровии в возрасте от 15 до 79 лет