Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Globally, the population aged 60 years or over is the fastest growing Во всем мире численность населения в возрасте 60 лет и старше растет быстрее всего
Orphans aged 0-14 living in households (per cent) сирот в возрасте 0-14 лет, живущих в семьях
Offences committed by juveniles aged 14 to 18, 2001-2003 Преступления, совершенные несовершеннолетними в возрасте 14-18 лет, 2001-2003 годы
Young people generally, and girls in particular, are increasingly vulnerable to HIV, with approximately 45 per cent of all new infections occurring among those aged 15-24 years. Молодежь в целом, и девочки в частности, становится все более уязвимой к ВИЧ, и примерно 45 процентов всех новых случаев инфекции приходится на долю людей в возрасте 15 - 24 лет.
Illiteracy. The illiteracy rate of the population aged 10 or older in the Dominican Republic is 9.7 per cent. Борьба с неграмотностью: В Доминиканской Республике показатель неграмотности для населения в возрасте старше 10 лет составляет 9,7 процента.
Over the years more than 400 young mothers aged 11 - 20 have passed through the programme. За все годы существования программы через нее прошли свыше 400 девушек в возрасте от 11 до 20 лет.
The method of the survey was a representative telephone inquiry of 1000 women, aged 18 - 74, residing in Lithuania. Обследование проводилось методом репрезентативного телефонного опроса 1000 женщин в возрасте от 18 до 74 лет, постоянно проживающих в Литве.
Adult literacy, defined as the ability to read and write in any language, is measured for persons aged 15 and older. Грамотность взрослого населения, определяемая как умение читать и писать на любом языке, оценивается среди лиц в возрасте от 15 лет.
It aims to provide an opportunity for young people aged 15 and older who for work or personal reasons cannot regularly attend classes at national schools. Ее цель заключается в том, чтобы дать возможность получить образование подросткам в возрасте от 15 лет, которые по семейным обстоятельствам или по причине своей трудовой деятельности не имеют возможности регулярно посещать школу.
HIV-positive cases among Singapore resident females aged 15 and above have remained consistently low (less than 0.1 per cent) over the past decade. Доля ВИЧ-инфицированных среди постоянно проживающих в Сингапуре женщин в возрасте от 15 лет и старше на протяжении последнего десятилетия остается на низком уровне (менее 0,1 процента).
Funded and organized by a United States Rotary club, the centre has enrolled 200 children, aged 4-15, and classes for adult women are planned. В этом образовательном центре, деятельность которого финансируется и организуется клубами "Ротари" Соединенных Штатов, обучаются 200 детей в возрасте от 4 до 15 лет и планируется организовать занятия для взрослых женщин.
The Programme is aimed at all illiterate adults and young people aged over 15, including the prison population. Целевой аудиторией данной Программы являются все неграмотные граждане в возрасте от 15 лет, включая тех, кто отбывает наказание в исправительных учреждениях.
Young people aged 14 to 30 and teachers from partner high schools and universities from two cities in Romania were the direct beneficiaries of the project. Непосредственными участниками этого проекта стали молодые люди в возрасте от 14 до 30 лет, а также учителя из партнерских школ и университетов из двух городов Румынии.
There are 360 children at the four State institutions for children with mental disabilities, including 144 girls and 217 boys aged 6 to 18 years. В четырех государственных учреждениях для детей с умственной отсталостью содержатся 360 детей, из них 144 девочек и 217 мальчиков в возрасте от 6 до 18 лет.
Of the youth, aged 15-24, 26.2% males and 7.9% females are illiterate. Что касается молодого поколения в возрасте от 15 до 24 лет, то 26,2 процента мужчин и 7,9 процента женщин неграмотны.
Almost half of those who participated in the reintegration programme (60 students aged 14 to 18 years) have completed various life skills training programmes. Почти половина участников программы реинтеграции (60 учащихся в возрасте 14 - 18 лет) прошли разные программы обучения жизненным навыкам.
In October 2010, armed men wearing military uniforms attacked a house in south-western Kirkuk and kidnapped two girls aged 16 and 17. В октябре 2010 года вооруженные люди в военной форме напали на дом в юго-западной части Киркука и похитили двух девочек в возрасте 16 и 17 лет.
In 2009, only 10 LDCs had a similar or lower prevalence of HIV among adults aged 15 to 49, compared with 1990. В 2009 году только в 10 НРС отмечалась сходная или более низкая по сравнению с 1990 годом распространенность ВИЧ среди взрослых в возрасте 15-49 лет.
The employment rate is the proportion of the population aged 15 - 64 years who are employed for at least one hour per week. Процент занятости определяется как доля населения в возрасте 15-64 лет, работающего по найму в течение по крайней мере одного часа в неделю.
Number of females aged 12 years and over by total of live births Численность лиц женского пола в возрасте 12 лет и старше и общее число
(% of population aged 15 and over) Economically active (в процентах к численности населения в возрасте 15 лет и старше)
Women and men aged 15 and over by income source Распределение мужчин и женщин в возрасте 15 лет и старше
Adults (aged 25 years and older) accounted for an average of 85.3 per cent employment, compared with the 14 - 24 age cohort. Взрослые лица (в возрасте 25 лет и старше) в среднем составляли 85,3% от всех занятых по сравнению с возрастной группой 14-24 года.
Share of population aged 30 - 34 having acquired higher education, per cent Доля населения в возрасте 30 - 34 лет, получившего высшее образование, в процентах
The measles profile has changed, with the disease now occurring among those over 10 years of age (aged 10 to 15). Динамика распространения кори изменилась с выявлением этого заболевания у детей старше 10 лет (в возрасте 10-15 лет).