Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
It implements social protection measures for minors of all ages and criminal prevention measures for those aged from 12 to 16. Эти палаты принимают меры по социальной защите всех несовершеннолетних и прилагают усилия для профилактики уголовных преступлений среди несовершеннолетних в возрасте от 12 до 16 лет.
In Africa the population of adolescents and youth was projected to grow by 63 per cent by 2040, while in other regions the population aged 12 to 24 years would decline during the same period. В Африке численность подростков и молодежи, согласно прогнозам, вырастет на 63 процента к 2040 году, в то время как в других регионах доля населения в возрасте 12 - 24 лет снизится за тот же период времени.
According to the 1995 Census, the over-all literacy rate for the Lao PDR was 60 percent, i.e. six out of the population aged 15 years and above could read and write in Lao. По данным переписи 1995 года, доля грамотного населения в ЛНДР составляет 60 процентов, т.е. шесть из десяти граждан страны в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать на лаосском языке.
Estimates of the illiterate population aged 15+ were 54% in 1981, 47% in 1985 and 46% in 2000. Согласно оценкам, доля неграмотного населения в возрасте 15 лет и старше составляла в 1981 году 54 процента, в 1985 году 47 процентов и в 2000 году 46 процентов.
It includes non-formal education for young people and adults over the age of 15 (non-formal education for adolescents aged 9 to 15 years and non-formal early childhood education). Оно включает неформальное образование для молодежи и взрослых старше 15 лет (неформальное образование для молодых людей в возрасте от 9 до 15 лет и неформальное образование для детей раннего возраста).
The Committee is concerned about the high incidence of eating disorders among adolescents in the State party and about the high incidence of suicide among adolescent boys aged 15-19. Комитет выражает обеспокоенность в отношении большого числа случаев нарушений, связанных с питанием среди подростков в государстве-участнике, а также в отношении большого числа самоубийств среди подростков мужского пола в возрасте от 15 до 19 лет.
Adult education is designed for persons aged 15 and over who have not followed or completed a course of basic education and includes literacy training, primary and secondary education and vocational training. Образование для взрослых предназначено для людей в возрасте от 15 лет, которые не получили полного базового образования, и охватывает обучение грамоте, начальное и среднее образование и профессиональную подготовку.
a Data refer to 2002 and relate to those aged 15 or over. а Данные за 2002 год, касаются лиц в возрасте старше 15 лет.
b Data refer to foreigners aged 15 or over who entered Greece for employment purposes and relate to 2001. Ь Данные по иностранцам в возрасте старше 15 лет, въехавшим в Грецию в целях поиска работы, за 2001 год.
Among the general population aged 15 to 65, daily tobacco use is higher among men (37.1 per cent) than among women (28.1 per cent). В целом среди лиц в возрасте от 15 до 65 лет уровень потребления табачных изделий в день выше среди мужчин (37,1%), чем среди женщин (28,1%).
A look at the average number of years of schooling of the different age brackets shows that only young people aged 18-24, with 8.6 years of education, have an average slightly higher than the average of completion of fundamental education. При рассмотрении вопроса о среднем количестве лет посещения школы с разбивкой по различным возрастным группам становится видно, что только у молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет, имеющих 8,6 года обучения, средний уровень образования несколько выше среднего показателя завершения основного обучения.
Of the population aged 10 years and over, 54.4 percent of males are literate, whereas only 26.4 per cent of females are literate. Среди населения в возрасте от 10 лет и старше грамотными являются 54,4 процента мужчин и только 26,4 процента женщин.
An estimated 16 per cent of all new HIV infections occur among those under age 15, while 42 per cent of new infections occur among those aged 15-24. По имеющимся оценкам из всех новых случаев заражения ВИЧ 16% приходится на подростков в возрасте до 15 лет и 42% на лиц от 15 до 24 лет.
Furthermore, population ageing is more advanced in developed countries, where over 15 per cent of the population is aged 65 years or over and just 17 per cent is under age 15. Помимо этого, в развитых странах отмечаются более высокие темпы старения населения, при этом более 15 процентов населения этих стран составляют лица в возрасте 65 лет и старше, а лица в возрасте до 15 лет составляют 17 процентов.
Among the population group aged 15 to 64 years, the proportion of literate persons stands at 71.5 per cent and that of illiterate persons at 28.5 per cent. В группе населения в возрасте от 15 до 64 лет доля грамотных составляет 71,5 процента, а доля неграмотных - 28,5 процента.
Article 133 provides that leave from work may be granted, at their wish and at a time convenient to them, to workers aged under 18 and women with two or more children under 14 or a disabled child under 16. Согласно статье 133 Трудового кодекса, работникам в возрасте до 18 лет, женщинам, имеющим двух и более детей до 14 лет или ребенка-инвалида до 16 лет, трудовой отпуск может быть предоставлен по их желанию в благоприятное для них время.
Under the Ministry of Health order on measures to improve the performance of preventive medical examinations for the rural population aged 18 or older and for children between the ages of 12 and 18, rural inhabitants are provided family planning services. В соответствии с приказом Министерства здравоохранения "О мерах по совершенствованию проведения диспансеризации сельского населения в возрасте 18 лет и старше и детей в возрасте с 12 до 18 лет" сельским жительницам оказываются услуги по планированию семьи.
In 2000, the unemployment rate for young males aged 15-24 was 15.7%; the rate for women was 16.8%. В 2000 году коэффициент безработицы у молодых мужчин в возрасте 15 - 24 лет составлял 15,7 процента, у женщин - 16,8 процента.
That strategy, which targets young people aged 18 to 25, aims to rehabilitate, qualify, train, and, subsequently, help young people to enter the labour market. Задача этой стратегии, нацеленной на людей в возрасте 18 - 25 лет, состоит в реабилитации, наделении квалификацией и профессиональном обучении молодых людей и оказании им в последующем содействия при выходе на рынок труда.
Given that only 5 per cent of the population in the region is aged 60 years or over, compared with 41 per cent who are under age 15, the relatively low priority given to policies for older persons becomes evident. Учитывая, что лишь 5 процентов населения региона составляют лица в возрасте 60 лет или старше по сравнению с 41 процентом лиц моложе 15 лет, очевидным становится тот факт, что политике в интересах престарелых не уделяется достаточного внимания.
In Kazakhstan, for instance, older persons constitute an active electorate, with 72 per cent of those over age 65 voting in recent elections, compared with just over 50 per cent of those aged 35-40. Например, в Казахстане престарелые составляют активную часть электората, и в последних выборах участвовало 72 процента лиц старше 65 лет по сравнению с 50 процентами лиц в возрасте 35 - 40 лет.
In the developing world, the situation is in stark contrast: developing countries today have 342 young persons for every 100 persons aged 60 to 64. В развивающихся странах ситуация совершенно обратная: в настоящее время в развивающихся странах на каждые 100 человек в возрасте 60 - 64 лет приходится 342 представителя молодежи.
In 1997, neonatal deaths accounted for 62.1 per cent of deaths among infants aged under one year, while 79 per cent of neonatal deaths occurred during the first week of life. В 1997 году на долю неонатальной смертности приходилось 62,1% смертности среди младенцев в возрасте до одного года, а 79% случаев неонатальной смертности приходилось на первую неделю жизни.
Illiteracy rates in people aged 15 years or more, by age group - Brazil, 1970-1999 Уровень неграмотности лиц в возрасте 15 лет и старше, в разбивке по возрастным группам
Concerning the three boys aged 10, 11 and 12, the Government stated that they had been arrested when they had attempted to enter a house with the aim of burglary. В отношении трех подростков в возрасте 10, 11 и 12 лет правительство сообщило, что они были арестованы в момент, когда они пытались проникнуть в дом с целью грабежа.