Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Table 12 (see annex 11) contains information on the number of live births per woman aged 15 or over. В приложении 11 в таблице 12 представлены сведения по распределению женщин в возрасте 15 лет и старше по числу рожденных и живых детей.
CRIN noted that the Magistrates' Courts Act allowed a magistrate to impose whipping on a boy aged 7-14 in lieu of any other punishment. МСПД отметила, что, согласно Закону о судопроизводстве, судья имеет право назначить наказание в виде порки мальчику в возрасте 7-14 лет в качестве замещающего наказания.
Calls from victims aged under 14, represented 1% of the total number of contacts held by the Numero Verde between January and March 2003. За период с января по март 2003 года звонки от жертв в возрасте моложе 14 лет составляли 1% от общего числа контактов по бесплатному номеру.
Among those aged 60 or over, heart disease, cerebrovascular disease and chronic obstructive pulmonary disease together account for nearly half of all deaths worldwide. В группе лиц в возрасте 60 лет и старше на порок сердца, инсульт и хроническое обструктивное заболевание легких в совокупности приходится почти половина всех смертей в мире.
Note: Universal pensions are estimated at $1 per day for all persons aged 60 years or over. Примечание: расходы на универсальные пенсии определяются из расчета выплаты 1 долл. США в день всем лицам в возрасте 60 лет и старше.
At least 50 per cent of boys and girls aged 14-17 years are enrolled in ordinary level secondary schools by 2010. К 2010 году по меньшей мере 50 процентов мальчиков и девочек в возрасте 14 - 17 лет поступят в общеобразовательную среднюю школу.
The number of abortions performed on girls aged 15 or younger has been under ten per year since 1999. Количество абортов, сделанных девушкам в возрасте 15 лет и младше, с 1999 года составляет менее 10 в год.
The Council also conducted a survey of young professionals aged 18-35, entitled How aware are we? Совет провел также опрос молодых специалистов в возрасте 18-35 лет по теме Насколько мы осведомлены?
The Montserrat Community College in Salem offers programmes for students aged 16 to 18, as well as nursing education and some technical skills courses. Общинный колледж Монтсеррата в Салеме предлагает программы для учащихся в возрасте от 16 до 18 лет, а также курсы медсестер и курсы профессионально-технической подготовки.
It noted that children, mostly aged 6 - 12, worked under the patronage of criminal organizations as street vendors in large cities. Авторы СП7 обратили внимание на то, что дети, главным образом в возрасте от 6 до 12 лет, работают уличными торговцами в больших городах под покровительством криминальных группировок.
Every year nearly 1.2 million people throughout the world are killed on the roads, over half of them young adults aged 15 to 44. Ежегодно в мире на дорогах погибает почти миллион двести тысяч человек, более половины из которых составляют молодые взрослые люди в возрасте от 15 до 44 лет.
Population aged 6 + literate in any official or working language 2004 (%) Процент населения в возрасте от 6 лет, владеющего любым из официальных или рабочих языков (2004 год, %)
Account has also been taken of the population aged 3 and under, which represents future demand for education. Кроме того, учтены дети в возрасте до трех лет с целью прогнозирования спроса на образование.
Member States pledged to ensure that 95 per cent of young people aged 15 to 24 have accurate and complete knowledge of HIV by 2010. Государства-члены взяли на себя обязательство обеспечить, чтобы к 2010 году 95 процентов молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет имели четкое и полное представление о ВИЧ.
Comprehensive knowledge of HIV among young people aged 15-24, 1995-2005 Полная осведомленность молодежи (в возрасте от 15 до 24 лет) о ВИЧ,
For our youth aged 10 to 24 years, road traffic injuries have become the number-one cause of death. Для наших детей и молодых людей в возрасте от 10 до 24 лет дорожно-транспортные травмы являются главными причинами гибели.
However, for the present, even though we have a low aggregate HIV prevalence, the problem impacts many adults aged 15 to 49. Однако в настоящее время, несмотря на низкие совокупные показатели инфицирования ВИЧ, эта проблема затрагивает значительную часть взрослого населения в возрасте от 15 до 49 лет.
The Special Rapporteur is concerned that, according to statistics, some 2 million young people aged 15-24 years become infected with HIV every year. Специальный докладчик обеспокоен тем, что согласно статистике каждый год вирусом ВИЧ инфицируются порядка 2 млн. молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет.
Young women represent about two thirds of all new cases among people aged 15 to 24 in developing countries, making them the most affected group in the world. На долю молодых женщин приходится около двух третей всех новых случаев заболевания среди лиц в возрасте от 15 до 24 лет в развивающихся странах, в связи с чем они являются наиболее пострадавшей группой в мире.
Table 4 gives the rates of Indigenous and non-Indigenous detention across Australia for all juveniles (aged 10 to 17) since 2000. В таблице 4 приводятся показатели количества всех несовершеннолетних заключенных (в возрасте от 10 до 17 лет) в Австралии из числа коренного и некоренного населения начиная с 2000 года.
At the beginning of 2007 persons aged 60 or older accounted for 20.3 per cent of the total population. На начало 2007 года лица в возрасте 60 лет и старше составили 20,3% от общего количества населения.
In 2008, over 21 per cent of his country's population was aged over 59. По состоянию на 2008 год более 21 процента жителей его страны были в возрасте старше 59 лет.
In addition, any prisoner who was aged 70 or older was not to be subject to the new parole restriction at all. Кроме того, заключенные в возрасте 70 лет или старше не должны подлежать каким-либо новым ограничениям в отношении условно-досрочного освобождения.
As at 2007, under one fifth of females aged 15 to 24 in developing countries had comprehensive and correct knowledge about HIV. По состоянию на 2007 год почти одна пятая доля женщин в возрасте 15 - 24 года в развивающихся странах имеют всесторонние и правильные сведения о ВИЧ.
Adult literacy (aged 15+) (percentage literate) Грамотность взрослых (в возрасте 15 лет и старше)