Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Young people (aged 15-24) have been hit hardest by the crisis. Молодежь (в возрасте от 15 до 24 лет) больше всего пострадала от кризиса.
The monthly average income of individuals aged 16 years or older with income was around R$1,200 in 2010, according to the population census. Среднемесячный уровень дохода лиц в возрасте от 16 лет и старше в 2010 году, по данным переписи населения, составлял порядка 1200 реалов.
The SWD has implemented the new phase of the Programme since October 2009 to provide at least 700 unemployed CSSA recipients aged 15 to 29 with employment assistance services. После октября 2009 года ДСО приступил к реализации нового этапа этой программы, преследуя цель оказать помощь по меньшей мере 700 получателям ПВСП в возрасте от 15 до 29 лет в трудоустройстве.
Approximately 150 children, aged 3-16, mainly from children's creative activity centres and fashion schools, participate in the Festival as models. В качестве моделей (около 150 детей в возрасте от 3 до 16 лет) в Фестивале участвуют в основном учащиеся Детских творческих центров и школ моды.
In 2010, one out of every five persons in the region was young adult aged 15 to 24 years. В 2010 году каждый пятый человек в регионе являлся молодым совершеннолетним в возрасте от 15 до 24 лет.
Worldwide, it is predicted that, by 2050, there will be more people aged 60 and over than children under 15. По прогнозам, во всем мире к 2050 году людей в возрасте 60 лет и старше будет больше, чем детей до 15 лет.
In 2010, there were 71 million young adolescents (typically aged 12-15 years) out of school around the world. В 2010 году в мире насчитывался 71 миллион подростков (главным образом в возрасте 12 - 15 лет), не посещающих школу.
Young persons aged 16 or 17 years can only marry with the consent of parents or the Court. Молодые люди в возрасте 16 или 17 лет могут вступить в брак только с согласия родителей или суда.
According to the SLDHS 2008, 1.5% of the population aged 15 - 49 was HIV positive. По данным ДОСЗН 2008 года, 1,5% населения в возрасте 15 - 49 лет ВИЧ-инфицированно.
In India alone, there were almost 7,000 dowry deaths in 2005, with the majority of victims aged 15-34. Только лишь в Индии в 2005 году было зарегистрировано почти 7000 убийств из-за приданного, причем большая часть жертв была в возрасте 15-34 лет.
That represents between 0.54 per cent and 1.3 per cent of mortality from all causes globally among those aged 15-64. Это составляет от 0,54 процента до 1,3 процента смертности от всех причин во всем мире среди лиц в возрасте 15-64 лет.
Mortality rate per million inhabitants aged 15-64 Estimate Уровень смертности на миллион жителей в возрасте 15-64 лет
The use of opiates was high, with 1 per cent of the population aged 15-64 consuming heroin or opium in the past year. Высоким был уровень потребления опиатов: 1 процент населения в возрасте 15-64 лет потребляли героин или опий в предыдущем году.
The unemployment level is higher compared to other age groups among young people aged 15-24, who make a transition from studies to work. По сравнению с другими возрастными группами уровень безработицы выше среди молодых людей в возрасте 15-24 лет, которые находятся на этапе перехода от учебы к трудовой деятельности.
Since July 1st 2006 the above benefit was given to every child aged 0-18 in households with incomes lower than a livelihood minimum. С 1 июля 2006 года вышеназванное пособие выплачивалось на всех детей в возрасте 0-18 лет в домохозяйствах с доходами ниже прожиточного минимума.
New legislation was also approved providing greater flexibility in admissions and access to higher education, in particular for students aged over 23. Кроме того, было принято новое законодательство, обеспечивающее большую гибкость в вопросах зачисления и доступа в вузы с предоставлением этой возможности, в частности, абитуриентам в возрасте свыше 23 лет.
Anyone who violates this law by hiring child labour workers aged under 15 years will be liable to one year imprisonment and a fine not more than 200,000 baht. Любое лицо, которое нарушает этот закон и нанимает на работу детей в возрасте до 15 лет, может быть наказано одним годом лишения свободы и штрафом на сумму до 200000 бат.
All Cubans aged 16 years or over had the right to vote and stand for election. Все кубинцы в возрасте от 16 лет имеют право участвовать в выборах и выдвигать на них свои кандидатуры.
The right to vote is granted equally to all men and women having Japanese nationality aged 20 or older. Право голоса в равной мере имеют как мужчины, так и женщины в возрасте от 20 лет, имеющие японское подданство.
(Population aged 10+) Literacy rate (Население в возрасте свыше 10 лет)
The sequences were shot in classrooms in Guyana with learners aged 5 to 13 and in a teacher training classroom. Эпизоды были засняты в учебных классах Гайаны с участием школьников в возрасте от 5 до 13 лет и в аудиториях, где проходила учебная подготовка учителей.
As a tragic result, the following fact was observed in France: poverty among those aged 18-24 has increased by 4 per cent in urban areas. Трагическим результатом вышесказанного является следующий факт: во Франции бедность среди городской молодежи в возрасте от 18 до 24 лет возросла на 4 процента.
According to WHO, about 16 million adolescent girls aged 15 to 19 give birth every year, most in low- and middle-income countries. По данным ВОЗ, ежегодно около 16 миллионов девочек-подростков в возрасте от 15 до 19 лет рожают детей, в основном в странах с низким и средним уровнем дохода.
In 2006, the CSI targeted only those aged 80 or over. В 2006 году НПСС назначалась только гражданам в возрасте от 80 лет.
The law provides for a provident fund system that covers persons aged 16 to 54 employed in firms with five or more workers. Закон предусматривает создание системы сберегательных фондов, охватывающих лиц в возрасте от 16 до 54 лет, работающих в фирмах с числом не менее пяти работников.