Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Separately, three girls aged 5 to 15 were killed by SPLA soldiers during disarmament exercises in Panyijar County, Unity State. Кроме того, три девочки в возрасте от 5 до 15 лет были убиты солдатами НОАС в ходе мероприятий по разоружению в графстве Паньиджар штата Вахда.
Persons aged 65 and above are at a greater risk of poverty (26% in 2006), although the situation has improved since 2004 (29%). Лица в возрасте от 65 лет сталкиваются с повышенным риском впасть в бедность (26% в 2006 году), хотя по сравнению с 2004 годом (29%) положение улучшилось.
Overall, work participation has increased since 1998, reaching 62.6% of the population aged 15 and above in 2007. В целом доля трудоустроенных с 1998 года возросла, достигнув в 2007 году 62,6% от численности населения в возрасте от 15 лет.
The estimated number of children (aged 0-17) orphaned due to all causes (2009 estimate) is 140,000. Оценочное число детей (в возрасте до 17 лет), осиротевших по любым причинам (по оценкам 2009 года), составляет 140000 человек.
24-hour service centers for disabled and aged people: Круглосуточные центры услуг для людей с ограниченными возможностями и людей в возрасте:
Population aged 15 - 64 at the beginning of the year Численность населения в возрасте от 15 до 64 лет, на начало года
Employment rate of the population aged 15 - 24 Уровень занятости населения в возрасте от 15 до 24 лет
Total (for population aged 15 - 64) activity rate Общий уровень активности населения в возрасте от 15 до 64 лет
Immunization coverage in infants aged 1 or less, Peru, 1987-2002 Показатели охвата вакцинацией младенцев в возрасте до года и годовалых детей, Перу, 1987-2002 годы
The highest employment rate of persons aged 15 to 64 has been consistently recorded in the Bratislava Region (70.9 per cent in 2007). Наибольший рост занятости лиц в возрасте от 15 до 64 лет постоянно отмечался в Братиславском крае (70,9% в 2007 году).
In the period under review, there were 90 people aged 65 and over receiving income-related benefits. В течение рассматриваемого периода 90 человек в возрасте 65 лет и старше получали дополнительные льготы, обусловленные их уровнем доходов.
About 20 per cent of those aged 18 or under living in Ireland are the children of non-Irish parents. Примерно 20% всех проживающих в Ирландии лиц в возрасте 18 лет или младше - это дети, чьи родители не являются ирландцами.
It once again requested Seychelles to take the necessary steps so that young persons aged 15 might not be authorized to take up such employment or work. Он вновь просил Сейшельские Острова принять необходимые меры, с тем чтобы молодым людям в возрасте 15 лет не разрешалось заниматься такой работой.
All Icelandic citizens, aged 18 and above, who are permanent residents of Iceland are eligible to vote in parliamentary, presidential and municipal elections. Все граждане Исландии в возрасте 18 лет и старше, постоянно проживающие в Исландии, имеют право голосовать на парламентских, президентских и муниципальных выборах.
Examples include anti-discrimination acts covering workers aged 40 and above, with no upper age limit, which are aimed at promoting employment based on ability rather than age. В качестве примера можно привести законы о борьбе с дискриминацией трудящихся в возрасте 40 лет и старше, без установленного верхнего возрастного предела, направленные на поощрение трудоустройства на основании возможностей людей, а не их возраста.
Three cases involving boys, aged 13, 15 and 16 years old, were verified in 2010. В 2010 году были подтверждены три случая привлечения к участию в таких операциях подростков в возрасте 13, 15 и 16 лет.
In addition, this year, persons aged 65 and above will also be vaccinated. Кроме того, в этом году прививки будут сделаны и лицам в возрасте 65 лет и старше.
The following figure illustrates the average distribution of hours spent each day by women and men aged 12 and over on different types of activities. Следующая ниже диаграмма показывает распределение средних затрат времени мужчин и женщин в возрасте 12 лет и старше по различным видам деятельности.
Similarly, 58% of those aged 15 - 49 years knew all three ways of preventing mother to child transmission. Аналогичным образом 58% женщин в возрасте 15-49 лет было известно о всех трех способах предотвращения передачи инфекции от матери к ребенку.
At least two of those detained and beaten were minors (one aged 15, the other 16). Среди задержанных и избитых участников демонстрации было по крайней мере двое несовершеннолетних (один в возрасте 15 и другой - 16 лет).
Under the law, welfare benefits for a disabled child aged up to 18 years are made regardless of other types of support. В соответствии с законодательством страны, государственная социальная помощь, которая назначена на ребенка-инвалида в возрасте до 18 лет, выплачивается независимо от получения других видов помощи.
The age category most exposed to a potential HIV infection risk is that of young people aged 16 to 24. Самая потенциально подверженная ВИЧ-инфицированию возрастная группа - это молодежь в возрасте от 16 до 24 лет.
As thorough surveys have shown, the percentage of people aged 15 to 24 who have comprehensive or correct knowledge of HIV/AIDS is still low. Как показывают тщательные обследования, процент граждан в возрасте от 15 до 24 лет, имеющих подробные или верные знания о ВИЧ/СПИДе, остается низким.
In sub-Saharan Africa, young people aged 15 to 24 make up 36 per cent of the workforce. В Африке к югу от Сахары, доля молодежи в возрасте от 15 до 24 среди трудоспособного населения составляет 36 процентов.
It is expected that by 2050 Africa will account for 29 per cent of the world's population aged 15 to 24. Ожидается, что к 2050 году на Африку будет приходиться 29 процентов мирового населения в возрасте от 15 до 24 лет.