Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
The average global prevalence of moderate and severe impairment is about three times higher among persons aged 60 or over than among those aged 15 to 59 years. В среднем в общемировом масштабе умеренные и серьезные заболевания примерно в три раза больше распространены среди лиц в возрасте 60 лет и старше, чем среди лиц в возрасте 15 - 59 лет.
In all other income groups, persons aged 15 to 59 accounted for the highest proportion of the DALYs, followed by persons aged 60 or over. Во всех других категориях доходов на лиц в возрасте 15 - 59 лет приходилась самая большая доля ГЖПИ, а за ними следовали люди в возрасте 60 лет или старше.
Staff under 30 years of age accounted for 44.8 per cent of the police force; staff aged 30-45 accounted for 51.5 per cent; and staff aged 45-50 accounted for 3.2 per cent. На сотрудников моложе 30 лет приходится 44,8% личного состава милиции; на сотрудников в возрасте 30-45 лет - 51,5%; а в возрасте 45-50 лет - 3,2%.
The percentage of population aged 15 to 49 living with HIV in the most affected least developed countries ranged from 14 to 24 per cent. Доля населения в возрасте от 15 до 49 лет, живущих с ВИЧ, в наименее развитых странах, больше всего затронутых этой проблемой, колебалась от 14 до 24 процентов.
Young people aged from 0 to 14 years account for 7.5 per cent of cases and young people aged from 15 to 24 years account for 15.1 per cent. Случаи заражения, зарегистрированные в возрастной категории от 0 до 14 лет, составляют 7,5 процента, а зарегистрированные среди молодежи в возрасте от 15 до 24 лет - 15,1 процента.
The child may be placed in a special school if aged 11 to 14 or in a special technical and vocational institute if aged 14 to 18. Ребенок может быть направлен в специальную школу, если ребенок находится в возрасте от 11 до 14 лет, или в специальное профессионально-техническое училище, если его возраст составляет от 14 до 18 лет.
Comparing the population aged 0 - 14 and those above 65 to the population aged 15 - 64 a growing percentage of working population relative to dependents can be observed. Посредством сравнения населения в возрастных группах 0-14 лет и старше 65 лет с населением в возрасте 15-64 года можно заметить рост доли трудящегося населения по сравнению с долей иждивенцев.
Note: Unemployment rate of young people aged 15-24 years is the number of unemployed people aged 15-24 years divided by the Labour Force of the same age group. Примечание: Коэффициент безработицы среди молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет представляет собой отношение количества безработных в возрасте от 15 до 24 лет к общей численности рабочей силы этой же возрастной группы.
More than half of immigrants were aged 25 - 44 years while a further 29% were aged 15 - 24. Более половины иммигрантов имели возраст от 25 до 44 лет, а 29% были в возрасте от 15 до 24 лет.
About 80 % of the population aged 15 years and older is literate, and 65 % of the people aged 6 to 24 years are enrolled in schools. Около 80% населения в возрасте от 15 лет являются грамотными, а 65% жителей в возрасте от 6 до 24 лет обучаются в школах.
They included 9 under the age of 21, 22 aged 22 - 30 years old, 15 aged 31 - 40 years, and 17 over the age of 40. Из них 9 человек в возрасте до 21 года, 22 человека - в возрасте от 22 до 30 лет, 15 человек - от 31 до 40 лет, 17 человек - в возрасте свыше 40 лет.
Note: Child and old-age dependency ratios refer to the populations aged 0-14 and 65 years or over respectively, as ratios of the working-age population, aged 15-64. Примечание: показатели доли иждивенцев детского и пожилого возраста отражают соотношение численности населения в возрасте, соответственно, не старше 14 лет и в возрасте 65 лет и старше и численности населения в возрасте от 15 до 64 лет.
This is the case for about three quarters of those aged 60 years or over in Asia and Africa and for two thirds of those aged 60 years or over in Latin America. В Азии и Африке так живут примерно три четверти людей в возрасте 60 лет и старше, а в Латинской Америке - две трети людей, входящих в эту возрастную группу.
Youths aged 14 to 16 may work as apprentices; and those aged 16 to 24 may work either as apprentices or on regular jobs. Молодежь в возрасте от 14 до 16 лет может работать в качестве учеников; а молодежь в возрасте от 16 до 24 лет может работать либо в качестве учеников, либо выполнять обычную работу.
Some 21.7 per cent of Pakistanis aged 15 and over had attended primary education or below (the corresponding proportion for the whole population aged 15 and over was 25.4 per cent). Примерно 21,7% пакистанцев в возрасте старше 15 лет посещали начальную школу или дошкольные заведения (для населения в целом этот показатель составляет 25,4%).
In July and August 2012, two girls aged 10 and 13 years were allegedly abducted by SPLA members in Jonglei State. В июле и августе 2012 года в штате Джонглей боевики НОАС предположительно похитили двух девочек в возрасте 10 и 13 лет.
By the end of 2011, an estimated 2.1 million adolescents aged 10 to 19 were living with HIV. К концу 2011 года, по оценкам, порядка 2,1 миллиона подростков в возрасте 10 - 19 лет жили с ВИЧ.
Nearly 40 per cent of the population aged 85 years and older in the United States suffer from Alzheimer's disease and related dementia. В Соединенных Штатах от болезни Альцгеймера и сопровождающего ее старческого слабоумия страдают почти 40 процентов людей в возрасте 85 лет и старше.
In developed regions, the number of people aged 15-64 peaked in 2010 and could decline by 43 million by 2030. В развитых регионах численность людей в возрасте 15 - 64 лет достигла своего пика в 2010 году и может уменьшиться на 43 миллиона человек к 2030 году.
Any alien or stateless person aged 18 or over and legally capable may obtain Tajik nationality if they resided permanently in the country. Любой правоспособный иностранный гражданин или апатрид в возрасте 18 лет или старше может получить таджикское гражданство при условии постоянного проживания в стране.
According to the World Health Organization (WHO), in low- and middle-income countries, complications from pregnancy and childbirth are a leading cause of death among girls aged 15-19 years. По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), в странах с низким и средним уровнем дохода, осложнения в период беременности и при родах являются главной причиной смертности среди девушек в возрасте 15 - 19 лет.
The national Olympic Committee is implementing a yearly "Olympic school" programme for students aged 15 to 18 in a range of sports. Национальный олимпийский комитет Катара ежегодно осуществляет программу «Олимпийская школа» для учащихся в возрасте 15 - 18 лет по различным видам спорта.
Subregional trends highlight the low proportion of persons aged over 60 years in Africa, but greater proportions in Southern and Northern Africa relative to other subregions. Что касается субрегиональных тенденций, то следует отметить низкую долю людей в возрасте старше 60 лет в Африке, но более высокую их долю в странах Южной и Северной Африки по сравнению с другими субрегионами.
Of these, one was a woman and two were boys aged 15 and 16; the rest were men. В их числе была одна женщина и два мальчика в возрасте 15 и 16 лет, все остальные были мужчинами.
It also interviewed 13 Rwandan citizens, including boys aged 13, 15 and 17, who were recruited into M23 either as volunteers or through false promises of employment. Кроме того, члены Группы опросили 13 руандийских граждан, включая мальчиков в возрасте 13, 15 и 17 лет, которые вступили в ряды «М23» добровольно или поверив ложным обещаниям работы.