Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Over 35% of surgeries offer appointments by telephone, and those aged under one year and over 65 are guaranteed treatment within 48 hours. Свыше 35% медицинских пунктов в определенные часы оказывают консультационные услуги по телефону; кроме того, приоритетным группам населения - детям в возрасте до одного года и лицам старше 65 лет - гарантируется оказание медицинской помощи не позднее, чем через 48 часов после обращения.
Encouragingly, the share of population aged 30-34 with higher education is growing year after year. Необходимо отметить такой обнадеживающий факт, как то, что доля населения в возрасте 30 - 34 лет, имеющего высшее образование, год за годом неуклонно растет.
The relatively low rates for New Zealanders aged 65 years and over reflect their high rate of mortgage-free home ownership. Относительно низкая доля пожилых новозеландцев в возрасте 65 лет и старше отражает тот факт, что среди них выше процент людей, владеющих домами без ипотечных кредитов.
According to Thailand's MDGs Report of 2004, women constitute 61 per cent of the newly infected population aged 15-29 years old. Как указывается в докладе Таиланда об осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, за 2004 год, на долю женщин приходится 61 процент инфицированного населения в возрасте от 15 до 29 лет.
Indigenous population aged 3 years and over and their school attendance Коренное население в возрасте от трех лет и старше и его соответствующая доля в системе образования (2001 год)
Lucy Cavendish College is a constituent college of the University of Cambridge which admits only postgraduates and undergraduates aged 21 or over. Колледж Люси Кавендиш (англ. Lucy Cavendish College) - один из колледжей Кембриджского университета, который принимает к обучению только людей с высшим образованием (аспирантура и магистратура) в возрасте от 21 года.
It was estimated that approximately 20% of all contacts were with young people aged 15-19 years. На экспериментальной стадии проекта в него были вовлечены приблизительно 500 молодых людей, из которых почти 20 процентов составляли молодые люди в возрасте от 15 до 19 лет.
There are approximately 133,000 cases, 70 per cent of which are females aged 15 to 45. Из в общей сложности 133000 случаев 70 процентов приходится на женщин в возрасте от 15 до 45 лет. Кроме того, засуха усугубила эту ситуацию, из-за весьма ограниченного доступа к воде.
For unemployed people claiming means tested benefits, there are 177,000 partners aged 25 or over, of whom 125,000 have children. Среди безработных, ходатайствующих о назначении пособия, выплачиваемого в зависимости от материального положения, 177000 членов домохозяйств - лица в возрасте 25 лет и старше, из которых 125000 имеют детей.
Fieldwork for the next survey, of adults aged 19 to 64 years, began in July 2000. В июле 2000 года начат сбор данных на местах для следующего обследования, которое в этот раз коснется взрослого населения в возрасте от 19 до 64 лет.
Also, a 1997 study among primary and secondary students aged 6 to 21 years reported lifetime prevalence of 0.3 per cent for opiates. Кроме того, по данным обследования 1997 года, проведенного среди учащихся начальной и средней школы в возрасте от 6 до 21 года, 0,3 процента школьников хотя бы один раз в жизни пробовали опиаты.
HIV prevalence rates among people aged 15 to 49 have reached or exceeded 10 per cent in 16 sub-Saharan countries. В 16 странах Африки к югу от Сахары уровень распространения ВИЧ среди людей в возрасте от 15 до 49 лет уже достиг или даже превысил 10 процентов.
School attendance among private household members aged 6-29 years: Члены обычных домохозяйств в возрасте от 6 до 29 лет в разбивке с учетом посещения школы
Of those who were eligible in 1997, roughly 17 percent of graduates aged 1824 went on to college and another 17.5 percent attended university. В 1997 году из 40% выпускников средних школ, удовлетворяющих требованиям для поступления в высшее учебное заведение, около 17% учащихся в возрасте 1824 лет поступили в колледжи и еще 17,5% продолжили учебу в университетах.
Public assistance is available to full-time students, aged 25 or below, to pursue accredited self-financing post-secondary education. Государственная помощь доступна учащимся дневных отделений в возрасте 25 лет и ниже с целью продолжения образования в аккредитованных учебных заведениях системы послешкольного образования, работающих на принципах самофинансирования.
There are currently (at December 2009) 437 people aged 65 and over who receive income-related benefits. В настоящее время (по состоянию на декабрь 2009 года) 437 человек в возрасте 65 лет и старше получают пособия, назначаемые с учетом уровня доходов.
The Respite and Information Services for Young Carers program also helps carers aged up to 25 years who are at risk of leaving education prematurely. Кроме того, в рамках программы «Службы "передышки" и информирования», ориентированной на молодых людей, обеспечивающих уход, предоставляется помощь осуществляющим уход лицам в возрасте до 25 лет, которые сталкиваются с риском досрочного прекращения образования.
According to section 2 of the chapter on "Marriage" of the Muluki Ain, a man aged 21 and a woman aged 18 have the right to marry by mutual own consent. Согласно статье 2 главы о браке кодекса "Мулуки Аин" любой мужчина в возрасте 21 года и женщина в возрасте 18 лет имеют право на вступление в брак по взаимному согласию.
In addition, persons aged 15-24 who migrated also contributed to the net increase of migrants aged 25-29 in 2010, which amounted to 9.1 million. 49. Young people migrate for different reasons. Кроме того, лица, мигрировавшие в возрасте 15 - 24 лет, также внесли свой вклад в увеличение числа мигрантов в возрасте 25 - 29 лет в 2010 году, которое составляло 9,1 миллиона человек.
Benefits in respect of care for a sick child aged up to three years or a disabled child aged up to sixteen years whose mother is ill are paid in accordance with the standard rules. Пособия по уходу за ребенком в возрасте до трех лет или ребенком-инвалидом в возрасте до 16-ти лет в случае болезни матери выдаются по общеустановленным нормам.
All those involved in the escorting and transferring of prisoners have been notified of the requirement to separate those aged under 18 years from those aged 18 years and older. Все те, кто участвует в конвоировании и перевозке заключенных, были уведомлены о необходимости изоляции заключенных в возрасте младше18 лет от заключенных в возрасте 18 лет и старше.
The population to which an estimate applies (e.g. people aged 15-64 years, students aged 15-16 years, injecting drug users etc.). Население, к которому относится оценка (например, лица в возрасте 15-64 лет, учащиеся в возрасте 15-16 лет, лица, употребляющие наркотики путем инъекций, и т.д.).
Octogenarians (aged 80-89) outnumber nonagenarians (aged 90-99) by a wide margin, and the proportion of centenarians (over 100) among the oldest old is small. Число лиц в возрасте 80 - 89 лет значительно превышает число лиц в возрасте 90 - 99 лет, а доля лиц в возрасте 100 лет и старше в группе самых пожилых лиц незначительна.
The 2006 Youth Health Risk Behavioral Survey in Williams County, Ohio found that 11% of youths aged 12-18 years and 19% of youths aged 17-18 reported ever having practiced it. Проведённое в 2006 году в штате Огайо исследование установило, что 11 % молодых людей в возрасте 12-18 лет и 19 % в возрасте 17-18 лет утверждают, что когда-либо занимались «играми».
Between 2001 and 2004, the trend appears to have stabilized somewhat, with declines noted for males aged 14-29 and females aged 20-29 years. В период 2001 - 2004 годов данная тенденция, как представляется, несколько стабилизировалась, причем отмечалось некоторое сокращение данного показателя среди мужского населения в возрасте 14 - 29 лет и среди женского населения в возрасте 20 - 29 лет.