The questionnaires were substantially shortened and only sent to people aged 16 years and older. |
Объем опросных листов был существенно сокращен, и они направлялись лишь лицам в возрасте 16 лет и старше. |
Approximately 500,000 people aged 15 years and older were tested in 2008. |
В 2008 году тестирование прошли приблизительно 500000 человек в возрасте 15 лет и старше. |
In the first attack, two children, aged 14 and 4, were killed. |
Во время первого налета погибло два ребенка в возрасте 14 и 4 лет. |
The 2004 Census does provide some information on the type of current economic activity for the population aged 15 and over. |
Данные переписи 2004 года дают некоторую информацию о виде текущей экономической активности населения в возрасте 15 лет и старше. |
Percentage of females aged 15-24 years who are literate. |
Доля грамотных женщин в возрасте от 15 до 24 лет. |
Successful vaccination campaign against rubella in the population aged 6 to 39; |
успешно провести вакцинацию от краснухи среди населения в возрасте от 6 до 39 лет; |
The sample size of 1,459 individuals aged 15 years or older, included 1,206 civilians and 253 ex-combatants. |
Выборкой было охвачено 1459 человек в возрасте от 15 лет и старше, включая 1206 гражданских лиц и 253 бывших комбатанта. |
Girls, aged 10 to 14, are particularly at risk of discrimination and violence. |
Особому риску дискриминации и насилия подвергаются девочки в возрасте от 10 - 14 лет. |
Persons aged 23 and over who do not possess the required qualifications may sit a special entrance exam. |
Лица в возрасте 23 лет и старше, которые не имеют требуемого образования, могут пройти специальный вступительный экзамен. |
Persons aged 15 and over Unemployment rate |
Всего человек в возрасте от 15 лет и старше |
It covers persons aged 15 to 70 years. |
Оно охватывает лиц в возрасте 15-70 лет. |
In the Macao Prison Establishment, offenders aged 16 to 18 years old are separated from other prisoners. |
В пенитенциарном учреждении Макао правонарушители в возрасте 1618 лет содержатся отдельно от других заключенных. |
Minors aged 14 years were placed in prison-like institutions, whereas what they needed was counselling and education. |
Несовершеннолетние в возрасте 14 лет помещаются в учреждения тюремного типа, в то время как им нужна психологическая и образовательная поддержка. |
Consistent with this Act, education is mandatory for girls and boys aged 5-16 years. |
Согласно этому закону образование является обязательным для девочек и мальчиков в возрасте 5 - 16 лет. |
This decrease is explained by a marked decline in the number of people aged less than 15 years as a percentage of the working-age population. |
Такое снижение объясняется заметным сокращением численности населения в возрасте моложе 15 лет в процентном отношении к населению трудоспособного возраста. |
Dropout figures: young people aged 15-24 |
Данные об отсеве: молодежь в возрасте 15 - 24 лет |
Population aged 15 and over not in school, excluding individuals whose education is unknown. |
Население в возрасте 15 лет и старше, не посещающее школу, без учета лиц, об образовании которых нет сведений. |
One factor was early marriage, as 6 per cent of girls aged 17 or 18 years were already married. |
Одной из причин является раннее замужество, поскольку 6 процентов девушек в возрасте 17-18 лет уже находятся замужем. |
Three-quarters of young people aged 1519 who live at home have their own income. |
Три четверти живущих дома молодых лиц в возрасте 1519 лет располагают собственным доходом. |
Adolescent childbearing: births per 1,000 girls aged 15-19 |
Рождение детей девочками-подростками - количество рождений на 1000 девочек в возрасте 15-19 лет |
Now, aged 36, he was homeless and virtually destitute. |
Теперь же, в возрасте 36 лет, он оказался без крова, практически в нищете. |
Discovered dead in her bed at 27 Kent Street, Cottesloe, aged 30. |
Найдена мёртвой в своей постели в Коттеслоу, Кент-стрит, 27, в возрасте 30 лет. |
For minors aged 15 to 18 years, detention cannot exceed 12 months. |
Срок задержания несовершеннолетних лиц в возрасте от 15 до 18 лет не может превышать 12 месяцев. |
The HIV/AIDS prevalence rate is 5.3 per cent for people aged 15 to 43. |
Для лиц в возрасте от 15 до 43 лет показатель заболеваемости ВИЧ/СПИДом составляет 5,3%. |
Prisoners aged seventeen or under are generally held separate from adults when being transported or held in court cells. |
Заключенные в возрасте от 17 лет и менее обычно содержатся отдельно от взрослых заключенных во время транспортировки или содержания в судебных камерах. |