He also played for Birmingham City, playing 10 games and scoring four goals before his playing career ended aged 29. |
Он также играл за «Бирмингем Сити», проведя десять игр и забив четыре гола, затем он закончил карьеру в возрасте 29 лет. |
Young offenders aged 10 to 19 comprised about 29 percent of the total offender population across Australia. |
Количество малолетних преступников в возрасте от 10 до 19 составляет 29 % от общего числа преступников по всей Австралии. |
Specifically, the persons most likely to be affected by dry eyes are those aged 40 or older. |
В частности, лица, которые вероятнее всего подвергнутся этому синдрому, будут лица в возрасте 40 лет и старше. |
Today, 30% of those aged 65-75 worldwide are toothless, with poor and disadvantaged groups recording the highest rates. |
Сегодня 30% людей в возрасте от 65-75 по всему миру без зубов, лидируют группы бедных и обездоленных, среди которых самые высокие показатели. |
So, the thing about cancer is that it's a disease of the aged. |
Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте. |
She first played hockey aged nine, when living in Kenya until she was twelve. |
Начала заниматься хоккеем на траве в возрасте 9 лет, жила и тренировалась в Кении до 12 лет. |
We talked to over 3,000 individuals - almost 3,600 - aged 18 to 70, and we asked them how they felt emotionally. |
Мы опросили более З 000 человек, почти 3600, в возрасте от 18 до 70 лет, мы спрашивали их о том, что они чувствовали. |
He was born in Johannesburg, South Africa and emigrated to New Zealand in January 2010, aged 14. |
Уинн родился в Йоханнесбурге, ЮАР, и в возрасте 14 лет в январе 2010 года переехал в Окленд в Новой Зеландии. |
Back in England she played tennis and football at local clubs, representing Surrey at tennis aged 11. |
Занималась в детстве хоккеем на траве, футболом и теннисом, представляла графство Суррей на турнирах Великобритании в возрасте 11 лет. |
Those aged 15 to 18 can be a party to an employment contract only after the written consent of their parents. |
Лица в возрасте от 14 до 18 лет считаются обладающими частичной дееспособностью, поскольку могут совершать сделки лишь с письменного согласия родителей или законных представителей. |
Rain, aged 16, debuted as a member of a boy band named Fanclub (팬클럽). |
В 1998 в возрасте 16 лет Рейн состоял в мальчиковой группе «Fanclub» (팬클럽). |
Each Finnish citizen aged 18 or over on the election day had the right to vote in the election, no matter where they lived. |
Каждый гражданин Финляндии в возрасте 18 лет и старше в день выборов имеет право голоса на выборах, вне зависимости от места проживания. |
He died at Rathkeale in 1534, aged 80, and was buried at Youghal. |
Скончался в Раткиле в 1534 году в возрасте 80 лет и был похоронен в Йоле. |
Herivel, then aged 21, arrived at Bletchley on 29 January 1940, and was briefed on Enigma by Alan Turing and Tony Kendrick. |
29 января 1940 в возрасте 21 года Херивел прибыл в Блетчли, где Алан Тьюринг и Тони Кендрик проинформировали его об Энигме. |
Arran Fernandez (born June 1995, Britain) is a mathematician who in June 2013 became Senior Wrangler at Cambridge University, aged 18 years and 0 months. |
Арран Фернандес (англ. Arran Fernandez, род. в 1995 году) - английский математик, который в июне 2013 года стал самым молодым Старшим спорщиком (Senior Wrangler) в Кембриджском университете, в возрасте 18 лет. |
He first broadcast on Hospital Radio aged 14, however, he later discovered that the transmitter was broken and none of his shows actually went out. |
В возрасте 14 лет Джеймс начал транслировать на Hospital Radio, однако впоследствии он обнаружил, что передатчик был сломан, и ничего из его передач в эфир не пошло. |
For example, for African-Americans aged 17-20 who have graduated high school but not enrolled in college, the unemployment rate is over 50%. |
Например, для афро-американцев в возрасте 17-20 лет, окончивших школу, но не поступивших в колледж, уровень безработицы превышает 50%. |
Longing to escape a life of poverty, he ran away from home aged 13 to pursue life as a sailor. |
Стремясь избежать жизни в нищете, он убежал из дома в возрасте 13 лет, чтобы продолжить жизнь как моряк. |
According to sources, 21 residents of the house at 41 Powązkowska Street (aged from 18 to 65) were murdered that night. |
Источники сообщают, что этой ночью был убит 21 житель дома на ул. Повонзковской 41 (в возрасте от 18 до 65 лет). |
In February 1999, Huntley (then aged 25) met 22-year-old Maxine Carr at Hollywood's nightclub in Grimsby town centre. |
В феврале 1999 года Хантли (в возрасте 25 лет) встретил двадцатидвухлетнюю Максин Карр в ночном клубе «Голливуд» в центре города Гримсби. |
A specific criticism is that the CSSA rate for single persons aged under 60 is just 17 per cent of the median wage. |
Один из основных доводов критиков заключается в том, что пособия СВСО для одиноких лиц в возрасте до 60 лет составляют менее 17% от средней заработной платы. |
As proposed, the scheme would have produced a guaranteed basic amount for all eligible residents aged 60 or above, including those who had already retired. |
Как предлагалось, в соответствии с данной программой всем имеющим на это право жителям в возрасте 60 или более лет, включая уже вышедших на пенсию лиц, выплачивалась бы гарантированная базовая сумма. |
In paragraph 136 of the previous report, we stated that the number of drug abusers aged under 21 remained relatively low. |
В пункте 136 предыдущего доклада мы указали, что число лиц, злоупотребляющих наркотиками, в возрасте до 21 года является относительно небольшим. |
He was released in 2005, aged 19, and returned to his hometown. |
В 2005 году, в возрасте 19 лет, он вернулся в родной город. |
Lady Evelyn died in London on 31 January 1980 aged 79 and is buried, like her husband, at Putney Vale Cemetery. |
Леди Эвелин скончалась 31 января 1980 года в Лондоне в возрасте 79 лет, и была похоронена рядом с мужем на кладбище Putney Vale, где также некогда упокоился Говард Картер. |