Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Just under one-third of these births were to teenagers aged under 18 years. Немногим менее одной трети этих рождений приходилось на подростков в возрасте моложе 18 лет.
The levy concession also applies to families with elderly Singaporean parents or grandparents aged 65 years and above. Налоговая скидка также распространяется на семьи с пожилыми родителями или бабушками и дедушками в возрасте 65 лет и старше, являющимися гражданами Сингапура.
Formal employment only involved 8.8% of the population aged 10 and over. Официальная занятость составила только 8,8 процента населения в возрасте 10 лет и старше.
Information was collected from people aged 18 years and over about voluntary work they had performed in the previous twelve months. Были опрошены граждане в возрасте 18 лет и старше и полученные сведения касались добровольческой деятельности, в которой они участвовали в течение последнего года.
Table 1 shows the female workforce aged 15 and over by employment category for 1992 and 2001. В таблице 1 приводятся данные о работающих женщинах в возрасте от 15 лет и старше в разбивке по категориям занятости за 1992 и 2001 годы.
There are 768 persons in training - 98 per cent female, aged 18 to 45. Этими программами охвачено 768 человек, причем 98 процентов из них - это женщины в возрасте от 18 до 45 лет.
In 1998, the focus will shift to young people aged 10-24 years. В 1998 году основное внимание будет уделяться молодым людям в возрасте от 10 до 24 лет.
In 1996, there were approximately 37,000 pupils aged 3-21 years in the various special education frameworks. В 1996 году различными программами специализированного обучения было охвачено примерно 37000 учащихся в возрасте от трех лет до 21 года.
The National Pension Scheme applies to all residents of Japan aged 20 to 59 years old. В государственной пенсионной системы участвуют все жители Японии в возрасте от 20 до 59 лет.
Indicative is also the number of live births for mothers aged under 20. Характерным является также число живых деторождений от матерей в возрасте до 20 лет.
In 2000, 12.4% of population aged 15 or above were daily smokers. В 2000 году 12,4 процента населения в возрасте 15 лет и старше регулярно курили.
Altogether, about 626,000 elders aged 60 or above were receiving social security payments under CSSA or OAA. В общей сложности выплаты по линии социального обеспечения по схеме КПСО или ППС получали около 626000 пожилых людей в возрасте 60 лет или старше.
Seventy-one percent of Mäori girls aged 16 were still in school in 1999. В 1999 году 71 процент девушек-маори в возрасте 16 лет продолжали посещать школу.
The Skill Enhancement programme provides training for Mäori and Pasifika learners aged from 16 to 21 years. Программа развития трудовых навыков рассчитана на профессиональную подготовку учащихся из числа маори и пасифика в возрасте от 16 лет до 21 года.
In Turkmenistan, the literacy of the population aged 15 and higher amounts to 98.8%. В Туркменистане грамотность населения в возрасте 15 и выше лет составляет 98,8%.
Number of inhabitants aged 7 to 15 as at 1 January 2001. Численность населения в возрасте 7-15 лет по состоянию на 1 января 2001 года.
The amendments allow for Youth Agreements for young people aged 1619 who cannot live at home. Поправки предусматривают заключение "соглашения" для молодых людей в возрасте 1619 лет, которые не могут жить дома.
Additional guarantees for workers aged up to 18 in case of dismissal have been maintained in the new Labour Code. В новом Трудовом кодексе сохранены дополнительные гарантии работников в возрасте до 18 лет при увольнении.
The first is given for civil servants aged 55 and with a minimum of 30 years' service. Первые выплачиваются гражданским служащим в возрасте 55 лет, имеющим стаж работы не менее 30 лет.
In France, which was especially hard-hit, 70 per cent of the deaths were of people aged over 75 years. Во Франции, которая пострадала особенно сильно, 70 процентов смертей пришлось на людей в возрасте старше 75 лет.
The new law provides coverage for long-term care for persons aged 65 and older. В соответствии с новым законом предусматривается страхование постоянного ухода за пожилыми людьми в возрасте 65 лет и старше.
People aged over 60 years with no income have the right to receive assistance. Право на получение помощи закрепляется за людьми в возрасте свыше 60 лет, не имеющими доходов.
In addition, the Lao Youth Union will target youth especially those out of school, aged 15-24 years. Кроме того, Союз молодежи Лаоса займется просветительской работой среди молодых людей в возрасте от 15 до 24 лет, особенно тех, кто не посещает школу.
A further 1,869 immigrants aged 1620 received primary and lower secondary education with earmarked grants. Еще 1869 иммигрантов в возрасте 16-20 лет получали эти виды образования за счет целевых ссуд.
Welfare to Work provides the same programs to those aged 25 and over, subject to program availability. Программа "От пособия к работе" предусматривает оказание такой же помощи молодежи в возрасте 25 лет и старше при условии наличия соответствующих ресурсов в рамках программы.