Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Two boys, aged 14 and 15, indicated that before being transferred to this prison they had been held in Nakuru police headquarters and Ravin Два подростка в возрасте 14 и 15 лет сообщили, что до перевода в эту тюрьму в течение 11-20 дней они содержались в полицейских участках в Накуру и Равине по подозрению в бродяжничестве и краже, соответственно.
Pupils aged 12 and over who have attended mainstream primary, special primary and/or special secondary schools may be admitted to individualized vocational education (IVBO). Учащиеся в возрасте 12 и старше лет, прошедшие курс в рамках базовой начальной, специальной начальной и/или специальной средней школы, могут быть приняты в школу системы индивидуального профессионально-технического образования (ИПТО).
In 1994, for the population aged 15 and older with income, the average was $24,394, of which $18,688 for women and $29,927 for men. В 1994 году лица в возрасте 15 лет и старше, имеющие доход, в среднем получали 24394 доллара; при этом для женщин эта сумма составляла 18688 долларов, а для мужчин - 29927 долларов.
Withdrawal of the condition preventing a parent raising a child aged under six from attending occupational resettlement facilities (which was chiefly a poverty trap for women). отмена запрета на распространение действия мер по обеспечению трудоустройства на родителей, воспитывающих детей в возрасте до 6 лет (т.е. положения, обрекавшего женщин с малолетними детьми на нищенское существование).
Classified by age group, female workers aged 15-24, 25-49 and 50 years and over represented 7.40%, 29.36% and 8.08% of the total employed population. С точки зрения разбивки по возрастным группам трудящиеся женского пола в возрасте 15-24 лет, 25-49 лет и 50 лет и старше составляли, соответственно, 7,40 процента, 29,36 процента и 8,08 процента от общей численности занятого населения.
Old-age benefit This benefit is a monthly payment of MOP 1,150 available to a beneficiary aged 65 or above; with minimum 7 years of permanent local residence; and minimum 60 months of contributions. Это пособие представляет собой ежемесячную выплату в размере 1150 МП, предоставляемую бенефициару в возрасте 65 лет или старше; необходимо являться постоянным жителем Макао в течение минимум семи лет; и платить взносы в течение, как минимум, 60 месяцев.
The Russian Federation has the largest opioid-using population in Eastern Europe, with some estimating 1.7 million users in the country (1.6 per cent of the population aged 15-64 years). Самая большая популяция потребителей опиоидов в Восточной Европе находится в Российской Федерации: по некоторым оценкам, в этой стране насчитывается 1,7 млн. потребителей опиоидов (1,6 процента населения в возрасте 15-64 лет).
In developed countries that ratio will almost double, increasing from 34 persons aged 60 or over per 100 persons of working age in 2009 to 62 in 2050. В развитых странах это соотношение почти что удвоится: если в 2009 году на 100 человек трудоспособного возраста приходилось 34 человека в возрасте 60 лет или старше, то в 2050 году таких пожилых людей будет 62 человека на 100 человек трудоспособного возраста.
Proportion of males and females aged 15 - 24 years (with sub-analysis for 15 - 19 year-olds) with comprehensive correct knowledge of HIV/AIDS (MDG Процентная доля мужчин и женщин в возрасте 15 - 24 лет (возрастная группа от 15 до 19 лет подлежит дополнительному анализу), которые располагают всесторонней и достоверной информацией о ВИЧ/СПИДе (показатель 6.3 ЦРДТ).
These institutions house juvenile offenders aged up to 16 years separately from older prisoners, and first offenders serving sentences of deprivation of liberty are housed separately from re-offenders. В воспитательных колониях содержатся раздельно: несовершеннолетние осужденные в возрасте до шестнадцати лет отдельно от осужденных старшего возраста; впервые осужденные к лишению свободы отдельно от ранее отбывавших наказание в виде лишения свободы.
The programme is in operation in 11 of the country's departments and served 3,427 boys and girls aged five and six in 1995, 15,620 in 1996 and 37,000 in 1997. По данной программе, которая охватывает территорию одиннадцати департаментов страны, в 1995 году обучалось 3427 мальчиков и девочек; в 1996 году - 15620; в 1997 году - 37000 детей в возрасте от 5 до 6 лет.
However, the supplementary unemployment benefit is paid for 15 months in the case of beneficiaries aged 45 to 55 who have used up the unemployment benefit period. Тем не менее в случае бенефициаров в возрасте от 45 до 54 лет, исчерпавших период получения обычного пособия, продолжительность периода получения социального пособия по безработице составляет 15 месяцев.
The Federal Labour Act regulates work by minors aged over 14 and under 16 in detail, in the light of the following principles: Что касается Федерального закона о труде, то следует отметить, что в нем содержатся подробные нормы, регулирующие условия работы лиц в возрасте от 14 до 16 лет на основе следующих принципов:
A 1 day addition to the normal holiday per each child aged 14 or bellow; Предоставляется один дополнительный день отпуска к обычным праздничным дням из расчета один день на каждого ребенка в возрасте младше 14 лет.
Women and girls account for over half of the population living with HIV/AIDS - those aged 15-24 form the majority of HIV infected in sub-Saharan Africa. Женщины и девушки составляют более половины той части населения, которая страдает от ВИЧ/СПИДа, а женщины и дети в возрасте от 15 до 24 лет составляют большинство ВИЧ-инфицированного населения в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
(a) It should extend the period of shared, basic and non-selective education to cover all pupils aged 4 to 15, thus postponing any definite decisions on training and occupation. а) оно должно предусматривать продление периода совместного, базового и невыборочного обучения для охвата всех учащихся в возрасте от 4 до 15 лет, в результате чего любое окончательное решение о последующей профессиональной подготовке и выборе профессии может быть принято на более позднем этапе.
In Dili, home to about one quarter of the labour force, unemployment is estimated at 23 per cent overall and 40 per cent among those aged 15 to 29. В Дили, на долю которого приходится примерно четверть от общего числа занятых в стране, безработица в целом оценивается на уровне 23 процентов, а среди людей в возрасте от 15 до 29 лет - на уровне 40 процентов.
Marcelino Avelino Felipe, aged 28, and Pedro Avelino Felipe, aged 18, both members of the indigenous community Марселино Авелино Фелипе и Педро Авелино Филипе, индейцы в возрасте 28 и 18 лет
generations. Among people aged 25 to 29 there were only 11 per cent with only elementary education, among people aged 50 to 59 there were 37 per cent, and among people aged over 60 the number was over 56 per cent. Среди лиц в возрасте от 25 до 29 лет лишь 11% имели начальное образование, в возрасте от 50 до 59 лет - 37%, а в возрасте 60 лет и свыше это число составило более 56%.
The working population in the Federation was broken down as follows: male, aged 15-64,830,578; and female, aged 15-59,733,004. (Source: Assessment by Bosnia and Herzegovina Statistics Agency, published in the Statistical Bulletin in May 2003.) Трудящееся население Федерации распадалось на следующие категории: мужчины в возрасте 15-64 лет 830578; и женщины в возрасте 15-59 лет 733004. (Источник: Оценка Статистического агентства Боснии и Герцеговины, опубликована в "Статистическом бюллетене" в мае 2003 года).
Population Aged 15 and Older Население в возрасте 15 лет и старше
To check the actual existence of persons (inhabitants of Slovenia) aged 100 years or over and in addition of persons 80 years old or over (separately for octogenarians and for nonagenarians) the data-linkage among various databases was used. Для проверки фактического наличия лиц (жителей Словении) в возрасте 100 лет и старше, а также лиц в возрасте 80 лет и старше (отдельно для лиц в возрасте 88-89 лет и 90-99 лет) использовался метод сопоставления данных из различных источников.
A recent survey of more than 66,600 surviving separated family members showed that 43.8 per cent of them were aged 80 years or over, 37.3 per cent were in their seventies and 13.6 per cent were in their sixties. Недавно проведенное обследование, которым было охвачено более 66600 остающихся в живых членов разлученных семей, показало, что 43,8% из них находятся в возрасте 80 и более лет, 37,3% - в возрасте старше 70 лет и 13,6% - в возрасте старше 60 лет.
6 The net attendance rate for the primary level is the percentage of the population aged 6-11 years that attends primary school. Населения в возрасте 6 лет и старше с разбивкой по уровню образования
The police rescued 1,381 victims in total (aged 18 and above 890 and under 18491) and arrested 832 perpetrators in total and sent to the court for punishment according to the laws in force. Полиция оказала помощь в общей сложности 1381 потерпевшему (890 в возрасте 18 лет и старше и 491 - в возрасте до 18 лет) и арестовала 832 нарушителя, дела которых были переданы в суд в целях вынесения наказаний в соответствии с действующим законодательством.